Il fait une étude des sciences.
他在进行一项科学研。
Il fait une étude des sciences.
他在进行一项科学研。
Application du régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.
海洋科学研同意制度的执行。
L'État encourage la recherche et l'activité scientifique ».
家为此促进科学研
活动。”
L'équipe technique n'a pas utilisé une méthodologie de recherche scientifique.
技术小组没有采用科学研方法。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
这和活动包括海洋科学研
。
La Lune fait actuellement l'objet de programmes internationaux d'étude scientifique.
月球现已成为际科学研
活动的重点。
La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.
海洋科学研是海洋管理的基本手段。
La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.
开展海洋科学研时必须取得明示同意。
La recherche scientifique doit être stimulée et mise à la portée de tous les pays.
必须鼓励并使能从事科学研
。
Ils n'ont personne à qui s'adresser pour financer des projets de recherche scientifique.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研项目。
La recherche scientifique marine est également l'un des secteurs les plus dynamiques à l'heure actuelle.
海洋科学研也是眼下最有活力的部门之一。
La recherche scientifique marine est un secteur clef à cet égard.
在这方面的关键领域是海洋科学研。
Je crois en la science si elle respecte des limites éthiques.
我认为应在道德标准范围内从事科学研。
La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.
全球化近来成了理论和科学研的课题。
Nous reconnaissons la recherche scientifique marine comme bénéfique pour trois raisons.
我们认识到海洋科学研有三方面的好处。
L'Association de recherches en sciences de l'information fait la même observation.
信息科学研协会为此提出了同样的观察报告。
Organisme de recherche scientifique intergouvernemental des États parties, il compte la Mongolie parmi ses fondateurs.
这是一个缔约组成的政府间科学研
组织。
Des enquêtes TIMSS sont désormais conduites tous les quatre ans.
际数学和科学研
趋势现在是四年进行一次。
La Convention a également joué un rôle vital en faveur de la recherche scientifique marine.
它还对促进海洋科学研起到关键作用。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研往往是评估海洋遗传资源的一
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。