Ce recensement n'englobe pas les étrangers.
这次调查不包括外国
。
Ce recensement n'englobe pas les étrangers.
这次调查不包括外国
。
Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.
下文中材料主要侧重于介绍家庭
调查。
Ma sœur travaille comme démographe.
我姐姐是做调查
。
Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).
在Abyi 地区进行了儿童兵调查(150名儿童)。
L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.
就业调查表明几年来妇女从事
动越来越多。
On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.
希望以此作为保健调查
一个单元。
Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.
参见“Hacettepe大学调查评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。
L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.
调查指数是贫困线以下
百分比。
Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.
许多基于调查都涉及到非伴侣性暴力问题。
Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.
可比数据主要来自和卫生调查。
Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.
根据上述家庭调查,72%
从事种植粮食和蓄养牲畜。
D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.
根据全国调查
结果,波兰在民族构成上是相当均一
国家。
Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.
《世界监测》调查了这些相互关系
实况。
En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.
尤其正在就贩运网络进行调查。
Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril
每年4月1日调查。
Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.
此外,还将在和健康调查中得出可比
与儿童有关
数据。
Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?
圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面调查?
Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.
对罗姆开展全国社会
学调查,同时研究罗姆
健康状况。
Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.
根据毛里塔尼亚和健康调查结果,93%
妇女表示知道割礼。
C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.
因此,为了摸清现状,正在进行与健康调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。