Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情
实性。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情
实性。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断正确性。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道准确性。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核实其申报准确性。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息实性。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核实以确保其
实性。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有表明这些证词缺乏
实性。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词实性。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭外联方案加强
这一长期以来
法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供
情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上抢眼证实这些话属实。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾
地方,使人怀疑提交人指控是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或反驳这个说法实性。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起一个独立调查团,确立所发生事件
实情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情的真
。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断的正确。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准确。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核其申报的准确
。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的真。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复核以确保其真
。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真
。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证陈述提供的情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证这些话属
。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属
。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核所发表的资料是否属
。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核或反驳这个说法的真
。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发事件的真
情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证上述声称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情的真实
。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断的正确。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准确。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核实其申报的准确。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的真实。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复核实以确保其真实。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
别法庭的外联方案加强
这一长期以来的法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供的情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实这些话属实。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表的资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或反驳这个说法的真实。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情的
。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断的正确。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准确。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核其申报的准确
。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
的资料经反复核
以确保其
。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,目前为止证
陈述提供的情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证这些话属
。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属
。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核所发表的资料是否属
。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核或反驳这个说法的
。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的
情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证上述声称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这文件表明
事情的真实
。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这的正确
。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准确。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核实其申报的准确。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的真实。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复核实以确保其真实。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人然拒绝目击证人在辩
中证词的真实
。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭的外联方案加强这
长期以来的法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供的情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实这些话属实。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这证词是否属实表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表的资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或反驳这个说法的真实。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情的
实性。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断的正确性。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准确性。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要查
实其申报的准确性。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报应签字认可所提供信息的
实性。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复实以确保其
实性。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏实性。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请断然拒绝目击证
在辩论中证词的
实性。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法
名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复对,到目前为止证实
陈述提供的情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实这些话属实。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专办事处协助澄清这种说法是否属实。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使
怀疑提交
指控是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交对这一证词是否属实表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有实所发表的资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法实或反驳这个说法的
实性。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的实情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告没有发现任何证据可以证实上述声称。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情
。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断正确
。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道准确
。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核其申报
准确
。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核
以确保其
。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭外联方案加强
这一长期以来
法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证陈述提供
情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上抢眼证
这些话属
。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾
地方,使人怀疑提交人指控是否属
。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核所发表
资料是否属
。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核或反驳这个说法
。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起一个独立调查团,确立所发生事件
情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证上述声称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情
真实
。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论确
。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道准确
。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核实其申报准确
。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息真实
。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核实以确保其真实
。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人然拒绝目击证人在辩论中证词
真实
。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭外联方案加强
这一长期以来
法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供
情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上抢眼证实这些话属实。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾
地方,使人怀疑提交人指控是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或反驳这个说法真实
。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联王国希望看到迅速建立起一个独立
调查团,确立所发生事件
真实情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情的真实性。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这一论断的正性。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准性。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
要由核查人员核实其申报的准性。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的真实性。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复核实其真实性。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。
En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.
特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭的外联方案加强这一长期
来的法理名言。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供的情报。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实这些话属实。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表的资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或反驳这个说法的真实性。
Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.
联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,立所发生事件的真实情况。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可证实上述声称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。