Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
边基金每三年按照缔约方商定
数额增资一次。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
边基金每三年按照缔约方商定
数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参逐
增
,
册通过在三年一度
政府专家组会议上进行
有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三年一度的政府专家组会
上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过决。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求效后两年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过
三年一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根情况考虑两年一次还是3年一次通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三按照缔约方商
额增资
。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两内提交初
报告,以后每三
期提交
报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国逐
增多,登记册通过在三
度
政府专家组会议上进行
有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两还是3
通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
《
》要求在其生效后
年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三年一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况年一次还是3年一次通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内初次报告,以后每三年定
一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三年一度的政府专
议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效两年内提交初次报
,
每三年定期提交一次报
。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时来,随着参加国
逐
增多,登记册通过在三年一度
政府专家组会议上进行
有
讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过决议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两内提交初次报告,以后
定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在
一度的政府专家组会议
的有益讨论不断得到改
。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两一次还是3
一次通过决议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基年按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初次报告,以后年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在
年一度的政府专家组会议
进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过决议。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。