Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
合一体。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地一个其中必须包括生物学的这种新
合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
设和平委员会是
边机构中的一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯不想要
位一体的核力量,而是要
位一体的和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第
个支柱是国际贸易组织(国贸组织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国的数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的位一体很久以前就丧失了最后的成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)的研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯的不是
位一体的核武器,而是和平、安全和进步的
位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个国家一个国家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为一个新的
合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或
合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“新合一系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基和海基运载组合系统的目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括生物学这种新
合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中
一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体
核力
,而是要
位一体
和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱
第
个支柱是国际贸
(国贸
)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
年来,
级以外顶级跨国
已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代自由、平等和博爱
位一体很久以前就丧失了最后
成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关
是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)
研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求不是
位一体
核武器,而是和平、安全和进步
位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个国家一个国家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一个新合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成现有多边裁军
角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好
警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓黑社会或
合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖
权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“新合一系统”,正在减少对核武器
依赖;美国敦促《不扩散条约》
所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——
工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心发展陆基、空基和海基运载
合系统
目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备
百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括生物学的这种新合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和会是
边机构中的一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体的核力量,而是要
位一体的和
、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第
个支柱是国际贸易组织(国贸组织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国的数量已超过
10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、等和博爱的
位一体很久以前就丧失
最后的成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与种病症(厌食、骨质疏松和闭经)的研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求的不是位一体的核武器,而是和
、安全和进步的
位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个国家一个国家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一个新的合一战略系统拟定
蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一会、裁军审议
会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军
角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除“基本
人”,还有其他高级国家官
享有免于外国管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“新合一系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一
会、裁军审议
会和裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基和海基载
组合系统的目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括生物学的这种新合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中的一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体的核力量,而是要
位一体的和平、安
步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第
个支柱是国际贸易组织(国贸组织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级
外顶级跨国的数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的位一体很久
丧失了最后的成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
此
要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参了运动员
种病症(厌食、骨质疏松和闭经)的研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求的不是位一体的核武器,而是和平、安
和
步的
位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个国家一个国家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一个新的合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参秘密社团,亦即所谓的黑社会或
合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“新合一系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基和海基运载组合系统的目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括基本要素;有人称之为
合一
。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一其中必须包括生物学
这种新
合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中
一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一
核力量,而是要
位一
和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱
第
支柱是
际贸易组织(
贸组织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨
数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代自由、平等和博爱
位一
很久以前就丧失了最后
成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关
是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)
研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求不是
位一
核武器,而是和平、安全和进步
位一
。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“一”:
家一
家计划,一
协调机制和一
监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一新
合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成现有多边裁军
角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好
警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓黑社会或
合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这理论审慎地承认,除了“基本
人”,还有其他高级
家官员享有免于外
管辖
权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美通过采用“新
合一系统”,正在减少对核武器
依赖;美
敦促《不扩散条约》
所有其他核武器缔约
也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持多边裁军
角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——
工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心发展陆基、空基和海基运载
组合系统
目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有
称之为
合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括生物学这种
合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中
一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体
核力量,而是要
位一体
和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱
第
个支柱是国际贸易
织(国贸
织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国
数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代自由、平等和博爱
位一体很久以前就丧失了最后
成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关
是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)
研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求不是
位一体
核武器,而是和平、安全和进步
位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个国家一个国家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一个合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成现有多边裁军
角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好
警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓黑社会或
合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖
权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有。时代改变暸,
需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“合一系统”,正在减少对核武器
依赖;美国敦促《不扩散条约》
所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——
工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心发展陆基、空基和海基运载
合系统
目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括本要素;有人称之为
合
体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立中必须包括生物学的这种新
合
秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中的
方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
坦不想要
位
体的核力量,而是要
位
体的和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第
支柱是国际贸易组织(国贸组织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国的数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的位
体很久以前就丧失了最后的成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)的研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
坦寻求的不是
位
体的核武器,而是和平、安全和进步的
位
体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“”:每
国家
国家计划,
协调机制和
监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立新的
合
战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军
角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这理论审慎地承认,除了“
本
人”,还有
他高级国家官员享有免于外国管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“新合
系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有
他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整多边裁军
角——大会第
委员会、裁军审议委员会和裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆、空
和海
运载
组合系统的目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立个其中必须包括生物学的这种新
秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中的
方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位
体的核力量,而是要
位
体的和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第
个支柱是国际贸易组织(国贸组织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国的数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的位
体很久以前就丧失了最后的成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(
、
质疏松和闭经)的研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求的不是位
体的核武器,而是和平、安全和进步的
位
体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个
”:每个国家
个国家计划,
个协调机制和
个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立个新的
战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军
角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美国通过采用“新系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第
委员会、裁军审议委员会和裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基和海基运载组
系统的目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要素;有人称之为
合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括生物学的这种新合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中的一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体的核力量,而是要
位一体的和平、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第
个支柱是
际
易
织(
织)。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,以外顶
的数量已超过了10家。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的位一体很久以前就丧失了最后的成分。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)的研究和预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求的不是位一体的核武器,而是和平、安全和进步的
位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个
家一个
家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一个新的合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军角。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高
家官员享有免于外
管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但是,美通过采用“新
合一系统”,正在减少对核武器的依赖;美
敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约
也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基和海基运载合系统的目标和计划,而这种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。