法语助手
  • 关闭
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale切面,
ligne transversale贯线,截线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers+al形容词后缀

词根:
vers, vert ,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接;rotatif, 回, ;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe;pointu;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件它们原则涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各地方、区和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另贯穿问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是项横向机制,因为它涉及教育多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

附件在它们原则中涉及到干预或跨行业跨部门行动

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各分组讨论会下面概述一些项目有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三方案组成部分则贯穿整矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,决另一涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,

用户正在搜索


schappe, schapska, schaumkalk, schaurtéite, scheduler, scheduling, schéelin, schéelite, schéelitine, schéerérite,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问


transversale
n.f.
[]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问是一个跨部门和多部门发展

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

容各政治对话被确定为贯穿各部门

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面即腐败问

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


schillerspath, schilling, schime, schirmérite, schisandre, schisma, schismatique, schisme, schiste, schisteuse,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale切面,断面
ligne transversale贯线,线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项向机制,因它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale面,断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale切面,断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各分组讨论会下面概述些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三方案组成部分则贯穿整矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,