Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸会议还应审查非关
的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关也非常不利于
展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关,以促进贸易的
展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关递减,非关
成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关在内的各种贸易
将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关在内的各种贸易
将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关
的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不达国家豁免关
削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁域一
化进
了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁在内的各种贸易壁
将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在域贸易协定中,非关税壁
是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁在内的各种贸易壁
将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在域贸易协定中,非关税壁
是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁
的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
垒也
常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着递减,
垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括垒在内的各种贸易
垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括垒在内的各种贸易
垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门
垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这谈判还希望能解决非关税壁垒,以促
贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之是在工业领
。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是
种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
税壁垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
税壁垒也
常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着税递减,
税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,
税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,
税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门
税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和税水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
税壁垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
税壁垒也
常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着税递减,
税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门
税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和税水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。