有奖纠错
| 划词

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.

集团提出20%关税税目比率

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.

非关税区域一体化进程产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

随着关税递减,非关税成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税――并在很多情况下的确――完全地阻挡某一特定国家的出口。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税的差别很大。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非关税的效果。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.

此外,这一谈判还希望非关税,以促进贸易的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税在内的各种贸易将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税的讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非关税的资料。

评价该例句:好评差评指正

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

最不发达国家被豁免根据公式作出削减。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

非关税问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免关税削减。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer les obstacles tarifaires, il est particulièrement important d'appliquer le SGH de façon concertée.

消除贸易障碍特别重要的是以协调一致的方式实施全球统一制度。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.

日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。

评价该例句:好评差评指正

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

于所有峰值中的大约三分之一,马来西亚的关税将为30%或以上。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.

非关税也非常不利于发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.

定价部门就是专门负责制定这些价格区间的部门

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Un autre facteur explique la variation des prix : la discrimination tarifaire.

另一个导致票价变化的因素是:“价格歧视”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.

政府呼吁 SNCF 实施关税保护

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il demande d'appliquer une sorte de bouclier tarifaire au moins aux trains du quotidien.

他要求至少对日常列车应一种价格保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La Première ministre, E.Borne, a présenté le bouclier tarifaire version 2023.

总理 E.Borne 2023 关税护盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Les hôpitaux n'ont pas droit au bouclier tarifaire du gouvernement.

- 医院无权享受政府关税盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.

特别是,关税

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Avec la disparition à venir du bouclier tarifaire, le réveil s'annonce brutal.

随着关税盾即将消失觉醒承诺将是残酷的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les bornes de recharge vont par ailleurs bénéficier du bouclier tarifaire.

充电站也将受益于关税

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il y a le bouclier tarifaire à 15 % pour beaucoup d'entreprises et de particuliers.

- 许多公司和个人都有 15% 的关税保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

On ne peut pas accepter des hausses tarifaires aussi conséquentes.

我们不能接受如此大幅度的涨价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Thierry, par exemple, a bénéficié, comme de nombreux Français, du bouclier tarifaire sur l'électricité.

例如,蒂埃里和许多法国人一样,受益于电费保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

Une hausse qui, en fait, va être limitée à 15 %, grâce au bouclier tarifaire.

事实上,由于关税保护,增幅将限制在 15%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Ce qui est sûr, c'est que ce bouclier tarifaire va durer jusqu'au 30 juin 2023.

可以肯定的是,这种关税保护将持续到 2023 6 30 日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.

这种定价策略没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

Les mesures du gouvernement, comme le bouclier tarifaire, devraient tempérer la hausse des prix.

政府的措施,如关税盾牌应该会缓和物价上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Le bouclier tarifaire pour l'électricité et le gaz vit-il ses derniers mois?

电力和天然气的价格保护是否已经过去几个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.

- 国家实施的关税保护措施还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Les dirigeants d'ENI admettent ne pas avoir intégralement appliqué le bouclier tarifaire.

ENI 经理承认他们没有完全应关税保护

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Reste à savoir s'il utilisera le bouclier tarifaire.

是否会使关税保护还有待观察

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接