La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中根廷
,获得了自己在这项赛
中的第八次冠军。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中根廷
,获得了自己在这项赛
中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘鲁产生的故再一次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球
惨遭淘汰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘鲁产生的故再一次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,2004
秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己
这项赛
中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三前
秘鲁产生的故
再一次
委内瑞拉重演。
那场半决赛中,乌拉圭就是
与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛
中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘鲁产生的故再一次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:以上例、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己
这项赛
中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前产生的故
再一次
委内瑞拉重演。
那场半决赛中,乌拉圭就是
与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘鲁产生的故再一次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决战胜阿根廷后,获得了自己在这项
的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘鲁产生的故再一次在委内瑞
重演。在那场半决
,
圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛
中
第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘产生
故
再一次在委内瑞拉重演。在那场半
赛中,乌拉圭就是在与巴西队
点球大战后惨遭
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而西队,继2004年
秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得
这项赛
中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前秘鲁产生的故
再一次
委内瑞拉重演。
那场半决赛中,乌拉圭就是
西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛中的第八次冠军。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
三年前在秘鲁产生的故再一次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。
声明:以上、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。