法语助手
  • 关闭
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释给一个超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成单一超级大国的帝国义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

在着非常真实的害怕超级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被下一个超级大国时,我们被称威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国首的北约无视联合国的权威,布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所告成立的世界秩序通过两个超级大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的超级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被下一个"超级强国",我们被称"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

就这样全世界拜倒在级大国神坛下,膜拜级大国级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗存在于两个级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

级核大国武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一级大国帝国义政策受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

级大国不再是冲突煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕级大国问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事级大国为首北约无视联合国权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立世界秩序通过两个级大国军事力量平衡得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了级大国对抗制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它利益在多大程度上得到满足,这个级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个级大国消逝以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化国家——特别是那个唯一级大国——必须承担自己责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但级大国确实最常使用它,又最少需它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


ochromètre, ochronose, ochrotermie, ochypétale, Ocotea, ocre, ocré, ocréa, ocrer, ocreux,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在大国,膜拜大国的力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

和核对抗主要存在于两个大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,大国以往在采取行动时很少征求安全理会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为一个大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个大国的军力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为一个"强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


octacosyl, octactines, octadécaèdre, octadécane, octadécanoate, octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国的武器在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被传为下一个超级大国时,我们被称为胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国为首的北约无视联合国的权,自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所告成立的世界秩序通过两个超级大国的军事力量平衡得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的超级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被传为下一个"超级强国",我们被称为"胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


octafluoroisobutylène, octahydronaphtalène, octal, octamère, octamylamine, octamylose, octanal, octanaphtène, octandre, octane,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
级大

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在级大的神坛下,膜拜级大级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个级大及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释给一个级大拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,级大以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联级大没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

级核大的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始级大的帝主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

级大不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕级大的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传下一个级大时,我们被称威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事级大首的北约无视联的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让级大或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联宪章》所宣告立的世界秩序通过两个级大的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了级大对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个级大在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个级大消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的级大——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但级大确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个级大

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传下一个"级强",我们被称"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


octodécyl, octodénaire, octœstrol, octogénaire, octogésimo, octogonal, octogone, octogyne, octohydroxy, octohydrure,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

用户正在搜索


odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome, Odontocètes,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大神坛下,膜拜超级大超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

和核对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大以往在采取行动时很少征求安全同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级大没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一超级大主义政策受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大不再是冲突主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕超级大问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军超级大为首北约无视联合权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立世界秩序通过两个超级大力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了超级大对抗制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它利益在多大程度上得到满足,这个超级大在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大消逝以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化家——特别是那个唯一超级大——必须承担自己责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

能解释为给一个超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

些国家也开始成为单一超级大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着实的害怕超级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超级大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的超级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒的神坛下,膜拜国的精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存于两个及其盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,以往采取行动时很少征求安全理事会的

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

联合国,没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

国的武器库几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存着非常真实的害怕国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们进入新的千年时,已摆脱了国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

味着,无论它的利益程度上得到满足,这个寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全倒在超级大国的神坛下,膜超级大国的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国为首的北约合国的权威,宣布自己是警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《合国宪章》所宣告成立的秩序通过两个超级大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的超级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在大国的神坛下,膜拜大国的精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

对抗主要存在于两大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,大国以往在采取行动时很少征求安全理会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两大国的军力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这大国在寻求霸权控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那唯一的大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一"强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,