法语助手
  • 关闭

succéder à

添加到生词本

vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里·萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内履行其职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都接连不断的政变先的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶当局特派团题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶行政当局(东帝汶当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶当局特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替东帝汶当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

,我们在规划继任特派团方面已经进入了期阶段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
替, 继承

常见用法
succéder à qqn替某人
il a succédé au directeur他替了经理职位
succéder à qqch……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于521阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于424行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

前往内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几通过接连不断的变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国过渡行当局(过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任南欧合作进程下一轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先接任了约尔登先务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届府都通过接连不断变先后上台

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克主席务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得重要成就应受到我们扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后阶段是关键

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关东帝汶过渡后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶过渡行(东帝汶过渡)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡后续特派团出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能联合国特派团接替东帝汶过渡

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先(约旦)取代塔尔先

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达接任了约尔登职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断政变上台

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得重要成就应受到我们扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后阶段是关键

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关帝汶过渡后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国帝汶过渡行政帝汶过渡)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是帝汶过渡后续特派团出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能联合国特派团接替帝汶过渡

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特(约旦)取代塔尔

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
, 继承

常见用法
succéder à qqn
il a succédé au directeur他了经理职位
succéder à qqch着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

支助团联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划可能的联合国特派团东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立非洲统组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊罗马尼亚,任东南欧合作进程下届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断政变先后上台

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

·逊取得重要成就应受到扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后阶段是关

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能联合国特派团接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été后紧接着是秋

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,