法语助手
  • 关闭

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保可能较为

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

,不能重新回到原先存在状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总一种挑战,因为它需我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女能力增强,拒绝回到原来状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

求我们大家承担超越现状紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族大多数人都将接受在两区和两族组成联邦基础上解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状恢复不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个案将是保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持状不

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意样做,它们要维持状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,一持续进程改状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到状不能再维持下去

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

要求我们大家承担超越状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑上述情况,保状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一续进程改变了状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看状不能再下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久来,长老们希望能保留状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,状能永远能下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它要维状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一续进程改变了状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到状不能再维下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长望能状,并留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

必须抓住目前的机会,与状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我大家承担超越状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

生活在一个愚人的天堂中,以为状能永远能维下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选是保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

觉,现状其实不适合当任何一

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保,并保在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,