法语助手
  • 关闭

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

们不能容许这一议仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为拉克政府确实宁保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们能也绝可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

是,不能重新回到原先存在态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,维持现

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

不能也绝不可以回到以态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,希望保持现

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老希望能保留现,并保留在已知安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女能力增强,拒绝回到原来

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

必须抓住目机会,与现分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

求我大家承担超越现紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族大多数人都将接受在两区和两族组成联邦基础上解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

生活在一个愚人天堂中,以为现能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,状可能较为妥

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

这就是为什么伊拉克政府确实宁愿状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一续进程改变了状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,状其实不适合任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到状不能再维下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能状,并留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为状能永远能维下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

,另外一些代表团却不太愿意样做,它要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老能保留现状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总一种挑战,因为它需要我对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

要求我大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

们不能容许这一议仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

久以来,老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,