Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回
质。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回
质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序
发现不仅小型动
存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产
的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海

全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科
发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序

续在发展,提高了对先前不为人知的
体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新
以后有了新的发现,动摇了人们对
种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合
分析、芯片
和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一
种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球
命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
序就是
定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA
序技术发
不仅小型动物存
这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基

序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基

序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基
序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基
排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基

序的费用和时间大幅减少,否则基
医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基
序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA
序技术继续
发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能
。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.

大多数人都承认,人类基
的图谱和排序
取得进展,但法律框架却远远落
后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们
序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对
序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能
正越来越重要,
为DNA
序的发展使得功能不明的基
序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发
,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂
素,但是恶性疟原虫的基
序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍
不断增长,
此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸
序、复杂混合物分析、芯片技术和算法
内的其他一些领域的进展加强了蛋白质
学的研究能
。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管
序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行
序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类
组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全
组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于
测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议

保自由取得对人类
排列顺序信息,这的
十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非
组测序的费用和时间大幅减少,否

组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有
测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都
认,人类
的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,
为DNA测序的发展使得功能不明的
序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;
定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂
素,但是恶性疟原虫的
组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,
此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并
定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将
列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.

就是
定构成遗传信息的核苷酸排列顺
。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA
技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基
组
的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基
组
是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基

方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基
排列顺
信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基
组
的费用和时间大幅减少,否则基
组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全

有基

公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA
技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人
承认,人类基
的图谱和排
在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们
面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对
有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,
为DNA
的发展使得功能不明的基
列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,
很重要;确定优先事项和适应的先后次
,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺
和分阶段进行
不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂
素,但是恶性疟原虫的基
组
列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,
此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸
、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管
机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行
,以研究同一物种内部的顺
差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的
列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息
核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速

究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关
许多科技发展就是立足于基因测序方面
进展
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这
确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序
费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方

。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知
生物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因
图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序
发展使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等
技术以后有了
发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面
适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重
实行任何意义上
保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫
基因组序列已经弄清,而且最近几年
究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内
其他一些领域
进展加强了蛋白质组学
究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前
一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以
究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后
究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息
核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术
现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序
进
可以说明自动化程度不断
高
趋势所产

响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋
物全基因组测序是进
迅速
新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关
许多科技
就是立足于基因测序方面
进
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这
确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序
费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分
挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在
,
高了对先前不为人知
物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因
图谱和排序在取得进
,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序

使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新
现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定
方面
适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上
保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫
基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内
其他一些领域
进
加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前
一些进
,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后
研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球
命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
序就是
定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA
序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基

序的进展可
说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基

序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基
序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会
承诺确保自由取得对人类基
排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基

序的费用和时间大幅减少,否则基
医学将难
充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基
序公司,可
上网向其购买DNA片段,
快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会

,DNA
序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基
的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们
序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对
序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越
越重要,
为DNA
序的发展使得功能不明的基
序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术
后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂
素,但是恶性疟原虫的基
序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,
此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸
序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质
学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管
序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行
序,
研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加
数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序
数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷

顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因
顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和
序在取得进展,但法律框架

落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序
信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安
顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序
已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷
测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核
的序
,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类
组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全
组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立


测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类
排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非
组测序的费用和时间大幅减少,否则
组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有
测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类
的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,
为DNA测序的发展使得功能不明的
序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由
采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂
素,但是恶性疟原虫的
组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,
此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助
将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。