法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

会仍然建不将这个额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

会不反对提的改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

会不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

会建核可要求的改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,会不建核准该额的改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨会不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

会重申以往的立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨会建不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和部执行干事的职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

会建接受改变办事处主任额职等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

会建接受将额职等从P-3改为P-4的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trilobine, Trilobites, Trilobitomorphes, triloculaire, trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等
2. 重新调整别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资新调整津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

会仍然建不将这个额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询委会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

会不反对提改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委会不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位讨论应暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,委会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,委会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委会建批准升

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询委会建核可要求改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委会不建核准该改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询委会不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

会重申以往立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委会建不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和执行干事职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询委会建接受改变办事处主任额职等

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询委会建接受将额职等从P-3改为P-4

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发新调整津贴
3. 重新安排作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委员会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

委员会仍然建不将这个员额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询委员会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

委员会不反对提改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于地位讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

,委员会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

,委员会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

,委员会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询委员会建核可要求改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

,委员会不建核准该员额改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

,咨询委员会不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

咨询委员会建不进行上述员额改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和部执行干事职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询委员会建接受改变办事处主任员额职等

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询委员会建接受将员额职等从P-3改为P-4

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重分类;重分等级
2. 重调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重调整公职人的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的调整的津贴
3. 重安排工作;重;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

会仍然建不将这个额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

会不反对提的改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

会不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

会建核可要求的改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,会不建核准该额的改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨会不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

会重申以往的立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨会建不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和部执行干事的职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

会建接受改变办事处主任额职等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

会建接受将额职等从P-3改为P-4的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重分类;重分等级
2. 重级别或工资
le reclassement de la fonction publique重公职人员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的的津贴
3. 重安排工作;重雇用;
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委员会建同意

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

委员会仍然建不将这个员额

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询委员会建批准这项拟

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

委员会不反对提

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

此,委员会建不予以

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

此,委员会建不予

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

此,委员会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询委员会建核可要求的划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

此,委员会不建核准该员额的

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

此,咨询委员会不支持这项

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

此咨询委员会建不进行上述员额

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原,维和部执行干事的职位需要从P-5为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

此,该职务多年来有很大发展,有必要评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询委员会建接受变办事处主任员额职等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询委员会建接受将员额职等从P-3为P-4的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


Tripterygium, triptyque, tripuhyite, triquard, trique, triqueballe, trique-madame, triquer, triquet, triquiné,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

会仍然建不将这个额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询委会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

会不反对提的改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委会不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,委会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,委会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询委会建核可要求的改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委会不建核准该额的改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询委会不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

会重申以往的立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委会建不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和执行干事的位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该务多年来有很大发展,有必要重新评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询委会建接受改变办事处主任等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询委会建接受将等从P-3改为P-4的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 分类;分等级
2. 整级别或工资
le reclassement de la fonction publique整公职人的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的整的津贴
3. 安排工作;雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕合并,排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

仍然建不将这个额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

不反对提的改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询核可要求的改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,不建核准该额的改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

申以往的立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和部执行干事的职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询接受改变办事处主任额职等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询接受将额职等从P-3改为P-4的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

会仍然建不将额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

会建批准项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

会不反对提的改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

会不反对改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

会建核可要求的改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,会不建核准该额的改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,会不支持项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

会重申以往的立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此会建不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和部执行干事的职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

会建接受改变办事处主任额职等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

会建接受将额职等从P-3改为P-4的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等
2. 重新调整工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员的
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委员会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

委员会仍然建将这个员额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询委员会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

委员会反对提的改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,委员会建改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,委员会建改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委员会建批准升

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询委员会建核可要求的改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委员会核准该员额的改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询委员会支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申往的立场,改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建进行上述员额改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和部执行干事的职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询委员会建接受改变办事处主任员额职等的提

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询委员会建接受将员额职等从P-3改为P-4的提

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资新调整津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

法语 助 手

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委会建同意改叙

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

会仍然建不将这个额改叙。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询委会建批准这项拟改叙。

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

会不反对提改叙。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委会不反对这项改叙

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位讨论应当

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,委会建不予以改叙。

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,委会建不予改叙。

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委会建批准升级。

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多资料。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询委会建核可要求改叙和改划。

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,委会不建核准该改叙

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位改叙提

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询委会不支持这项改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

会重申以往立场,不建改叙

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委会建不进行上述改叙

Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.

鉴于上述原因,维和执行干事职位需要从P-5改叙为D-1。

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有等级

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement du poste de chef de bureau.

咨询委会建接受改变办事处主任额职等

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.

咨询委会建接受将额职等从P-3改为P-4

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,