法语助手
  • 关闭
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我高兴参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够这届会议上取得协议,我国代表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感高兴的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正考虑禁止轿中心通行,我个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高兴地看间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


erbique, erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十和万

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高与各位在一起。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


éreintement, éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团高兴能够同他事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我高兴参加今天

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高兴地欢迎各位参加本次历史性议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达心意使我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届议上取得协议,我国代表团将高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感高兴是,中非和国部长迈泽德今天前来参加了议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高兴地看你干练地主持安理工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高兴地来一个致力于和平构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高兴地看你主持本届议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


ergocornine, ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

表团高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,高兴参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

高兴地欢迎各位参加本历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

表团也感高兴的是,中非共和部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,表团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加表团主持这重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


ergonome, ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团高兴能够同他共

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我高兴参加今天辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感高兴是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中通行,我个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高兴地看你干练地主持安理会工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高兴地来一个致力于和平机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,非常

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

地欢迎各位参加本次历史性会

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会得协国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

国代表团也感的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,国代表团十分地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,国代表团地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

为代表团地看你主持本届会,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很与各位在一起。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

国代表团高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,高兴参加天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

高兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

天上午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,国代表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

国代表团也感高兴的是,中非共和国部长迈天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,国代表团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

代表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我高兴参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感高兴的是,中非共和国部长德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

代表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王示对孙子的婚事感高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

国代高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

国代团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,高兴参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

高兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,国代团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

国代团也感高兴的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿示,国代团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,国代团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

为代团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

国代表团也感兴的是,中共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人认为这样

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,国代表团十分兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,国代表团兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

为代表团兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):荣幸这里,兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,