Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
100
新追加的
应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60
京沪线上的
,而
一次,则达成了一项100
的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速新线路的成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上的列,而这一次,则达成了一项100辆列
的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14列两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高新线路的成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上
,而这一次,则达成了一项100辆
合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通
服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火新线路
成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它
容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局计划也有个障碍,就是要造近四百米
站台迎接TGV
到来,而一
普通
地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
100
新追加的
应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60
京沪线上的
,而
一次,则达成了一项100
的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速新线路的成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加列
应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上
列
,而这一次,则达成了一项100辆列
同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份同,提供14列
两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通
服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷
茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火新线路
成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它
容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局计划也有个障碍,就是要造近四百米
站台迎接TGV
到来,而一列普通
地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像的船奴一样
水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来德
的制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上的列车,而这一次,则达成了一项100辆列车的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14列车两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法家铁路局的计
也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上的列,而这一次,则达成了一项100辆列
的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14列两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高火
新线路的成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营
路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地
只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近到100%,乘客数量
到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上的列车,而这一次,了一项100辆列车的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14列车两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火车新线路的功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100追加的
应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60京沪线上的
,而这一次,则达成了一项100
的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火线路的成功超出了预料。因此,
厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴样划水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shanghaï avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
这个来自德国的制造商,已经在奥运会之前售出了60辆京沪线上的列车,而这次,则达成了
项100辆列车的
同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿尔斯通已经签订了同,提供14列车两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。