Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经
新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人在进行
组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些议提出对裁军结
新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能试图
整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府立、
组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须组,工作也要
新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,国的武装部队需要改
。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着作完成,将对检察官办公室进行改
。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,们彻底重
们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行重
,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为振兴
们的
作,已经对此作
强
。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重,
作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检公室的侦
股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,彻底重组了
这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴的工作,已经对此作了强
。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
些部门进行了重组,每个部门由
位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序
。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前导游路线将作几点实际
修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察室
侦察股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业共部门
各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目是提高
众对腐败问题
认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有复出现的迹象显示,各帮
可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进改
。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经
新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进了
,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进很大改
。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进改
,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须,工作也要
新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
些部门进行了重组,每个部门由
位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。