Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最长十年的,
可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格
”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘留的人的人数很多,其中有些人被单独。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是无期
刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最长十年的监禁,还可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以
刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,禁锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格监禁”的
刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘的人的人数很多,其中有些人被
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违
该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处长十年的监禁,还可加
500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独禁锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的严重者
处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘留的人的人数很多,其中有些人被单独监禁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持质”罪
罚为无期徒
。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法
任
惩罚是无期徒
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行罚为无期徒
。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定犯罪行为
,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重,处
长十年
监禁,还可加上
500万瑞郎
罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪
处以徒
。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪应被判处徒
。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒
。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节重者可能判处无期徒
,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独禁锢是一种严重惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达
惩处是一年“严格监禁”
徒
。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以事徒
。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行严重者
处
是无期徒
。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切是,受到审前拘留
数很多,其中有些
被单独监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违
该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最的监禁,还可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独禁锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一
“严格监禁”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘留的人的人数很多,其中有些人被单独监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
有本条规定的
罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最长十年的监禁,还可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给财产造成了严重破坏,则
罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独禁锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘留的人的人数很多,其中有人被单独监禁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最长十年的监禁,还可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,独禁锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前的人的人数很多,其中有些人被
独监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫质”罪
最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法
任何
惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定犯罪行为
,
旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重,处最长十年
监禁,还可加上最高500万瑞郎
罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪
处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独禁锢是种严重
惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是个隐居
阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达
惩处是
年“严格监禁”
徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切是,受到审前拘留
数很多,其中有些
被单独监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最长十年的,还可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐居的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格
”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘留的人的人数很多,其中有些人被单独。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情节严重的,处最长十年的监禁,还可加上最高500万瑞郎的罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,犯罪人处以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
在其他国家,单独禁锢是一种严重的惩罚。
C’était une période de réclusion.
那是一个隐的阶段。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行为可处5至20年监禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委员会感到关切的是,受到审前拘留的人的人数很多,其中有些人被单独监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。