法语助手
  • 关闭
prudent, e

a. (m)
, 审
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分



n.
小心

常见用法
un chauffeur prudent一名司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:

联想:

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment地,小心地,重地;attentif专心;prudence重,审;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, ;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant信任,怀疑;prudemment谨慎地,小地,慎重地;attentif;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信;inquiet,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识在开车时候分

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是能并存,最安全办法是绝对去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
慎的, 慎重的, 审慎的
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手的事情中,他行事十分慎。



n.
慎的人

常见用法
un chauffeur prudent一名慎的司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识的,故意的;聪明的,审慎的),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)的现在分词providens的缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率的,冒失的,不经的;丢三落四的
  • précaution   n.f. 预防措施;慎,

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant惕的, 觉的, 戒着的;méfiant不信任的,怀疑的;prudemment慎地,地,慎重地;attentif的;prudence慎,慎重,审慎;confiant信任的,信赖的,有信的;inquiet不安的,忧虑的;avisé明智;optimiste乐观主义的;méfier不信任,怀疑;risqué危险的, 冒险的;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开的时候分

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要, 别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性的方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智的宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎的乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出和批评性的初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

我的建议是要慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

该词拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)

il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨



n.
小心谨

常见用法
un chauffeur prudent一名谨司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:

联想:

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant,怀疑;prudemment地,小心地,地;attentif专心;prudence;confiant,有;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在议这些问题时必须非常

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎的, 慎重的, 审慎的
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手的事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎的人

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎的司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有的,故的;聪明的,审慎的),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)的现在分词providens的缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率的,冒失的,不经心的;丢三落四的
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant惕的, 觉的, 戒着的;méfiant不信任的,怀疑的;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心的;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任的,信赖的,有信心的;inquiet不安的,忧虑的;avisé明智;optimiste乐观主义的;méfier不信任,怀疑;risqué危险的, 冒险的;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有从不在开车的时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最的办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性的方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智的宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎的乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性的初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

我的建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎的, 慎重的, 审慎的
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手的事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎的人

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎的司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识的,故意的;聪明的,审慎的),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)的现在分词providens的缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率的,冒失的,不经心的;丢三落四的
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant惕的, 觉的, 戒着的;méfiant不信任的,怀疑的;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心的;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任的,信赖的,有信心的;inquiet不安的,忧虑的;avisé明智;optimiste乐观主义的;méfier不信任,怀疑;risqué危险的, 冒险的;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在车的时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性的方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智的宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎的乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性的初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

我的建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,