法语助手
  • 关闭

n. f
1(时间、次序
nous discutons ce point en priorité 我们将首这一点。

2优, 优权; 行, 行权
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité 优通行证


3优
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优通行证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有优权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点优

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

,排雷行动最重要是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些是特派团重点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要优先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出和优先事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点优先事

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

他们条件已被列为首要政治优先事

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗优先事

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要优先事是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主救济人员必须是一个优先事

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
  • privilège   n.m. 权,优先权;优惠;天赋;

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是重点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要优先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance性,;exigence求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

申,这些问题是特派团点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动优先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

新评估综合方案优先点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先, 先
priorité à droite 右边车辆先
carte de priorité 优先通


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

要重申,这些问题是特派团重点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他条件已被列为首要政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排最重要优先事项是恢复地面运输便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳维持生活权利)和享受某些文化活(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首讨论这一点。

2权; 行, 行权
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité 通行证


3
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有通行证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 权,权;惠;天赋;

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然一个事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问派团重点事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育阿富汗一项事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要事项恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家考虑显然不本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须一个事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直一个事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最事项仍建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问事项以及加强同粮农组织互动一种方式,通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首讨论这一点。

2权; 行, 行权
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité 通行证


3
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有通行证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,权;惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有权地;donnée资料,材料,数;préférence好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展成为本组织最高任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面该获得考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上给予安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会在下一届会议上审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence;importance要,要性,大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要申,这些问题是特派团点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最优先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要新评估综合方案优先点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,