法语助手
  • 关闭
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

98指出“文化多样性构成多民族共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利维多民族共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现在将听取玻利维多民族国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢玻利维多民族国及波斯尼和黑塞哥维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

多哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利维多民族国、哥伦比地马拉和墨西哥;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族国家观念是一个影响深远的变化,因为这个观念包括了以前被排除在国家根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

地马拉和印度那样,阿根廷、玻利维多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正在朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了玻利维多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利维(多民族国)、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文化教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢玻利维多民族国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻玻利维多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维多人民国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在为玻利维(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利维多民族国、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括玻利维多民族国、毛里塔尼和坦桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microlatérolog, microlecteur, microlenticulaire, microlépidoblastique, microlépidolite, microlitage, microlite, microlithe, microlithiase, microlithique,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重,而另一已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文化多样性构成多民族共同体的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利维多民族共和展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现在将听取玻利维多民族总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据发领域的跨统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢玻利维多民族及波斯尼和黑塞哥维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

多哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利维多民族、哥伦比、危地马拉和墨西哥;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族念是一个影响深远的变化,因为这个念包括了以前被排除在根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、玻利维多民族和厄瓜多尔等越来越多的正在朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了玻利维多民族代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利维(多民族)、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文化教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢玻利维多民族总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻玻利维多民族别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和、玻利维多人民和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美的代表在议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在为玻利维(多民族)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美的代表在议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

发展计划》指出,根据多民族所担负的社会使命,要谋求实现经济发展和维护主权,迫切需要通过树立全新的政治发展和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会和群众点,发展新的生产模式,积极融入际社会,将经济和社会发展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利维多民族、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多报告了部委间就环境卫生进行协调,包括玻利维多民族、毛里塔尼和坦桑尼联合共和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microloique, micromachine, micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文化多样性构成多民族共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利维多民族共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现在将听取玻利维多民族国话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢玻利维多民族国及波斯尼和黑塞维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利维多民族国、、危地马拉和墨西;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族国家观念是一个影响深远的变化,因为这个观念包括了以前被排除在国家根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、玻利维多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正在朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了玻利维多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利维(多民族国)、、厄瓜多尔、墨西和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文化教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢玻利维多民族国刚才的话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻玻利维多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维多人民国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、、厄瓜多尔、墨西和美国的代表在议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在为玻利维(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、、厄瓜多尔、墨西和美国的代表在议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利维多民族国、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括玻利维多民族国、毛里塔尼和坦桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


micronoyau, micronucléus, micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文多样性构成多民族共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一利维多民族共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现在将听取利维多民族国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢利维多民族国及波斯尼和黑塞哥维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

多哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、利维多民族国、哥伦比、危地马拉和墨西哥;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族国家观念是一个影响深远的变这个观念包括了以前被排除在国家根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、利维多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正在朝这一向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了利维多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、利维(多民族国)、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢利维多民族国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻利维多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉利瓦尔共和国、利维多人民国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在利维(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、利维多民族国、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括利维多民族国、毛里塔尼和坦桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文化多样性构成多民族共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利维多民族共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班言):大会现在将听取玻利维多民族国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢玻利维多民族国及波和黑塞哥维那对他出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

多哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利维多民族国、哥伦比、危地马拉和墨西哥;以及在被占巴勒土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族国家观念是一个影响深远的变化,因为这个观念包括了以前被排除在国家根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、玻利维多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正在朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了玻利维多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利维(多民族国)、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文化教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班言):我以大会的名义感谢玻利维多民族国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻玻利维多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维多人民国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在为玻利维(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治展观和经济展战略,创建新的展模式,树立全新的社会观和群众观点,展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利维多民族国、埃及和巴基提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括玻利维多民族国、毛里塔尼桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microprogrammable, microprogrammation, microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文多样性构成多民族共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一利维多民族共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现在将听取利维多民族国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢利维多民族国及波斯尼和黑塞哥维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

多哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、利维多民族国、哥伦比、危地马拉和墨西哥;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族国家观念是一个影响深远的变这个观念包括了以前被排除在国家根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、利维多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正在朝这一向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了利维多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、利维(多民族国)、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢利维多民族国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻利维多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉利瓦尔共和国、利维多人民国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在利维(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、利维多民族国、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括利维多民族国、毛里塔尼和坦桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microsillon, microsisme, microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
国的,的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文化样性构成共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利维共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现在将听取玻利维国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢玻利维国及波斯尼和黑塞哥维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利维国、哥伦比、危地马拉和墨西哥;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同国家观念是一个远的变化,因为这个观念包括了以前被排除在国家根基之外的大数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、玻利维国和厄瓜尔等越来越的国家正在朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取了玻利维国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利维(国)、哥伦比、厄瓜尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文化教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢玻利维国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻玻利维国国别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在为玻利维国)、萨尔瓦、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜尔、墨西哥和美国的代表在议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利维国、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括玻利维国、毛里塔尼和坦桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microsphérocyte, microsphérocytose, microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文化多样性构成多民族体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利维多民族和国已着手开展各种育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):大会现将听取玻利维多民族国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么大了。

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

特别报告员希望感谢玻利维多民族国及波斯尼和黑塞哥维那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

多哥、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利维多民族国、哥伦比、危地马拉和墨西哥;以及被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

多民族国家观念是一个影响深远的变化,因为这个观念包括了以前被排除国家根基之外的大多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、玻利维多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

一次会议上,理事会听取了玻利维多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利维(多民族国)、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和尼加拉瓜提交了关于双语和跨文化育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以大会的名义感谢玻利维多民族国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正对驻玻利维多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、哥伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔和国、玻利维多人民国和巴拉圭都批准了《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表议该程项目下作了发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正为玻利维(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利维多民族国、巴西、智利、哥伦比、厄瓜多尔、墨西哥和美国的代表议该程项目下作了发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和维护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利维多民族国、埃及和巴基斯坦提供了类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告了部委间就环境卫生进行协调,包括玻利维多民族国、毛里塔尼和坦桑尼联合和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,
plurinational, e

adj.
多国的,多民族的(pl. ~aux)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci peut se produire lorsque l'intéressé est plurinational et qu'un autre État de nationalité a exercé sa protection diplomatique.

如果个人具有多重国籍,而另一国籍国已对其实行外交保护,就会出现这种情况。

L'article 98 I) indique que « la diversité culturelle constitue le fondement essentiel de l'État plurinational et communautaire ».

第98条第㈠款指出“文化多样性构成多民族共同体国家的重要基础”。

Par ailleurs, l'État plurinational de Bolivie a pris des dispositions pour encourager la demande en matière d'éducation.

另一方面,玻利多民族共和国已着手开展各种刺激教育需求的行动。

Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'État plurinational de Bolivie.

主席(以西班牙语发言):会现在将听取玻利多民族国总统讲话。

Il est moins nécessaire de disposer d'un cadre conceptuel uniforme et plurinational qui définirait les domaines ciblés par l'établissement des données.

对于规定数据开发领域的跨国统一概念框架,其必要性就不那么

Le Rapporteur spécial aimerait répondre aux lettres d'invitation qui lui ont été adressées par l'État plurinational de Bolivie et la Bosnie-Herzégovine.

别报告员希望感谢玻利多民族国及波斯尼和黑那对他发出的邀请信。

Togo, Ouganda, Cambodge, Népal, État plurinational de Bolivie, Colombie, Guatemala et Mexique, et deux bureaux autonomes dans le territoire palestinien occupé au Kosovo.

、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、玻利多民族国、伦比、危地马拉和墨西;以及在被占巴勒斯坦领土和科索沃的两个独立存在。

L'avènement d'un état communautaire et plurinational qui inclut les groupes majoritaires jusqu'alors exclus de la fondation de la République représente un changement majeur.

共同多民族国家观念是一个影响深远的变化,因为这个观念包括以前被排除在国家根基之外的多数人。

À l'instar du Guatemala et de l'Inde, un nombre croissant de pays, comme l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de) et l'Équateur vont dans cette direction.

有如危地马拉和印度那样,阿根廷、玻利多民族国和厄瓜多尔等越来越多的国家正在朝这一方向前进。

À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification.

在同一次会议上,理事会听取玻利多民族国代表、规划部副部长Johny Suxo所作的自愿国家陈述。

Des informations sur l'éducation bilingue et interculturelle ont été communiquées par l'Argentine, la Bolivie (État plurinational de), la Colombie, l'Équateur, le Mexique et le Nicaragua.

阿根廷、玻利(多民族国)、伦比、厄瓜多尔、墨西和尼加拉瓜提交关于双语和跨文化教育的材料。

Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'État plurinational de Bolivie de l'allocution qu'il vient de prononcer.

主席(以西班牙语发言):我以会的名义感谢玻利多民族国总统刚才的讲话。

En raison de difficultés financières, le Bureau de l'État plurinational de Bolivie est en pleine reconfiguration afin d'être totalement financé par des contributions destinées aux projets.

由于财政制约,正在对驻玻利多民族国国别办事处进行重新配置,以使之成为一个完全由项目捐款供资的办事处。

Le Brésil, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la République bolivarienne du Venezuela, l'État plurinational de Bolivie et le Paraguay l'ont ratifiée et incorporée à la législation.

巴西、伦比、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利多人民国和巴拉圭都批准《公约》并将其纳入本国的法律框架。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利多民族国、巴西、智利、伦比、厄瓜多尔、墨西和美国的代表在议该程项目下作发言。

À l'issue d'une présélection, une proposition de projet complète est en cours d'élaboration pour la Bolivie (État plurinational de), El Salvador, le Panama, le Pérou et la Turquie.

经过初步预选后,现正在为玻利(多民族国)、萨尔瓦多、巴拿马、秘鲁和土耳其拟订正式的项目建议书。

Les représentants de la Bolivie (État plurinational de), du Brésil, du Chili, de la Colombie, de l'Équateur, des États-Unis et du Mexique ont fait des déclarations sur ce point.

玻利多民族国、巴西、智利、伦比、厄瓜多尔、墨西和美国的代表在议该程项目下作发言。

Dans le PND, la programmation du développement économique du pays est conçue de manière à ce que s'affirme la souveraineté nationale, en vertu du mandat social conféré l'État plurinational.

《国家发展计划》指出,根据多民族国家所担负的社会使命,要谋求实现国家经济发展和护国家主权,迫切需要通过树立全新的政治发展观和经济发展战略,创建新的发展模式,树立全新的社会观和群众观点,发展新的生产模式,积极融入国际社会,将经济和社会发展政策结合为一个整体,推动社会组织、团体、全体公民以及生产部门有效参与社会经济生活,以消除贫困和社会歧视。

Une aide similaire axée sur l'intégration du principe d'égalité entre hommes et femmes est également fournie au Bhoutan, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Égypte et au Pakistan.

向不丹、玻利多民族国、埃及和巴基斯坦提供类似的援助,重点是将性别问题纳入主流。

De nombreux pays, dont l'État plurinational de Bolivie, la Mauritanie et la République-Unie de Tanzanie, ont par ailleurs indiqué qu'ils avaient instauré une coordination interministérielle au service de l'assainissement.

此外,许多国家报告部委间就环境卫生进行协调,包括玻利多民族国、毛里塔尼和坦桑尼联合共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plurinational 的法语例句

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire,

相似单词


plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire, plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme,