法语助手
  • 关闭
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 牧羊人, 牧人;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale牧人生活

2. 描写田园生活

3. ;主;牧师

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写牧羊人文学作品或图画

2. 【音乐】牧歌;田园曲

3. 传士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial;rural乡村,农村;diocésain;spirituel精神;épiscopal;pontifical仪典书;sacerdoce圣职;synode务会议,宗会议;liturgique【宗】礼拜式;diocèse;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是田园种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林和畜牧土角度提出了畜牧问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,畜牧业妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司处牧,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农牧,危及生命雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高牧粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分依赖农牧业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国农牧

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. , ;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale生活

2. 描写田园生活

3. 教士;主教;

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写文学作品或图画

2. 【音乐】歌;田园曲

3. 传教士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是田园种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜土地角度提出了土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、和淡水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处区,奶源充可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令洞悉民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜为基础生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总为非洲之最,主要集中于该国区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦被禁止在耕作或放时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 牧羊人, 牧人;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale牧人生活

2. 描写田园生活

3. 教士;主教;牧师

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写牧羊人文学作品或图画

2. 【音乐】牧歌;田园曲

3. 传教士守则 法语 助 手
义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司田园种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国农牧区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 牧羊人, 牧人;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale牧人生活

2. 写田生活

3. 教士;主教;牧师

— n.m.


— n.f.
1. 写牧羊人文学作品或图画

2. 【音乐】牧歌;田

3. 传教士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国农牧区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 牧羊人, 牧人;〈旧语,旧义〉乡村, , 简朴
la vie pastorale牧人

2. 描写

3. 教士;主教;牧师

— n.m.


— n.f.
1. 描写牧羊人文学作品或图画

2. 【音乐】牧歌;

3. 传教士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部牧场池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰电、森林、牧草和淡资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农牧地区,危及地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

服务或者没有提供或者不适合牧民活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉牧民各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国农牧区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 牧羊人, 牧人;〈语,义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale牧人生活

2. 描写田园生活

3. 教士;主教;牧师

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写牧羊人文学作品或图画

2. 【音乐】牧歌;田园曲

3. 传教士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是田园种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处牧区,足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国农牧区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. , ;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale生活

2. 描写田园生活

3. 教士;主教;

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写文学作品或图画

2. 【音乐】歌;田园曲

3. 传教士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是田园种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部东南部贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含用水林业农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地土地角度提出了土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令洞悉民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是经济,降雨缓解了饮水方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜为基础生活容许各社会利用大原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦被禁止在耕作或放时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 牧羊人, 牧人;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale牧人生活

2. 描写田园生活

3. ;;牧师

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写牧羊人文学作品或图画

2. 【音乐】牧歌;田园曲

3. 传士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial区;rural乡村,农村;diocésain;spirituel精神;épiscopal;pontifical典书;sacerdoce圣职;synode务会议,宗会议;liturgique【宗】礼拜式;diocèse管区,区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是田园种苗、红光种子商店。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜牧土地角度畜牧土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有供或者不适合牧民生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告到为高牧区粮食保障采用新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,要集中于该国农牧区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,
pastoral, ale; pl.~aux
a.
1. 羊人, ;〈旧语,旧义〉乡村, 田舍, 简朴
la vie pastorale人生活

2. 描写田园生活

3. 教士;主教;

— n.m.
田园体

— n.f.
1. 描写羊人文学作品或图画

2. 【音乐】歌;田园曲

3. 传教士守则 法语 助 手
近义词:
agreste,  bucolique,  campagnard,  champêtre,  idyllique,  paysan,  rural,  rustique
联想词
paroissial教区;rural乡村,农村;diocésain主教区,教区;spirituel精神;épiscopal主教;pontifical主教仪典书;sacerdoce圣职;synode教务会议,宗教会议;liturgique【宗教】礼拜式;diocèse主教管区,教区;théologique神学;

La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.

公司前身是田园种苗、红光种

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、和林业手工工具。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和东南部贮水池实际上已经干枯。

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含用水林业和农业内容。

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地和畜土地角度提出了土地权问题。

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

无论出于何种原因,地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇女运动开展得如火如荼,而人民则刚好相反却并非如此。

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富水电、森林、和淡水资源。

L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.

公司地处区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占领戈兰19个农地区,危及生命地雷无处不在。

Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

卫生服务或者没有提供或者不适合生活方式。

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究还令人洞悉民生计各个性别方面。

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些报告提到为提高粮食保障采用了新技术。

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农业自给经济。

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增进妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜者粮食安全产生破坏性影响。

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索马里经济在很大程度上是经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,以畜为基础生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国区。

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放时靠近定居点区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pastoral 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme, pastorat,