法语助手
  • 关闭
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

是,为防治艾滋病提供财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须向保健系统提供支持,这场大流行病严动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病全面行动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行为全球危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是/流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有流行这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订项防治这种流行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要是,为防治艾滋财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统支持,这场大严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种全面动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋提供的财政资源

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋流行这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

拉国对该大流行的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

是联合国拟订一项防治这种流行的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

是,为防治艾滋病提供财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病全面行动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制威胁,必须作出更的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也艾滋病毒/艾滋病行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病行遍及全国,只程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

的倡议跟不上行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病行病样具有更的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该行病的对策受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在联合国拟订一项防治行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

行病的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

是,为防治艾滋病提供财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病全面行动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

是,为防治艾滋病提供财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

球上任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病全面行动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,