法语助手
  • 关闭

optimaliser

添加到生词本

1. 使适宜,使理想,使处状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处状态
2. 〔信息〕使优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况治影响,并提出旨在大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财资源发挥大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得大效率,按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了地发挥土地生产率,对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式大限度地回收能源,可能对能源供产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会活动实现公平

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利、同时减少有害建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可扩大该委员会审议工作政策针对性和,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收,可供应产生巨大,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为优化资源使用,有必使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用性,欧盟认识到为最好地发挥其作用需对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

力使人力和财政资源发挥最大效益,并创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

多层面开展工作还有其他好处,首先是充利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状
2. 〔〕使最优

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影、同时减少有害影议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可扩大该委员会审议工作政策针对性和影,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收源,可源供应产生巨大,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于问题深刻认知,它们预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲强调,为了优化资源使用,有要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

将协助非洲组织在调解支助问题上建立系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对合国协调作用重要性,欧认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,