Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青望
员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上奥林
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个到奥
圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林会旗白底,无边,正中印有五色奥林
五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天员们住在奥林
青
地,四
以后,这其中很多人会住进伦敦奥
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010承办了首届夏季青
奥
会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林休战正是奥林
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布
来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一看到
圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克会旗白底,无边,正中印有五色
林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休战正是
林匹克
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗帜上
蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有
国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委
主席
郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委员
承认亚洲
动
为正式
亚洲地区
动
。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林匹克
动
.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
诺斯艾利斯将是唯一一个看到
圣火
南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克
旗白底,无边,正中印有五色
林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早一次与
圣火联系起来
抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在黎波里
利比亚国家
委
主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持象形图,在一系列
宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览
期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人
住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际林匹克委员
之间
协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休战正是
林匹克
动理念
核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯个看到奥
圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的次与奥
圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
28届奥
会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在
系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委
主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委员
承认亚洲
动
为正式的亚洲地区
动
。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
电视上看
林匹克
动
.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克
旗白底,无边,正中印有五色
林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届将于8月份
北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是当然希望能够再次传递
火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设的黎波里的利比亚国家
委
的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,
一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动
语言博览
期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人
住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
此基础上,
们将能够朝着真正的
林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际林匹克委员
之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休战正是
林匹克
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥
圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
视上看
林匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克会旗白底,无边,正中印有五色
林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份
北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是当然希望能够再次传递
会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设的黎波里的利比亚国家
委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,
一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动
语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
此基础上,
们将能够朝着真正的
林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休战正是
林匹克
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林
旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林
员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯个看到
圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林
公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林
会旗白底,无边,正中印有五色
林
五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的次与
圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家会的主席,他还拥有
只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,在
系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在林
青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的林
理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际林
员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林
休战正是
林
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝、黄
、黑
、
红
代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲会为正式的亚洲地区
会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活
。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活
。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活
在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。