Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意思,刻钟后,丈夫侧身对他
子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意思,刻钟后,丈夫侧身对他
子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,音节
音节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整
字的全部音节都拼出来后,他会再将这
字的整体发音很快地重复
遍。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实没意思,一刻钟
,丈夫侧身对他
子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字时候很慢,得一个
节一个
节地拼出来,然
嘴里轻
念叨几乎就像是他
咀嚼它们,最
,当整个字
全部
节都拼出来
,他会
将这个字
整体发
很快地重复一遍。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意思,一刻钟后,丈夫侧身对他子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼来,然后再在嘴里轻
几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都拼
来后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意思,一刻钟后,丈夫侧身对他子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼来,然后再在嘴里轻
几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都拼
来后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意思,一刻钟,
侧身对他
子耳语道:“
子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最
,当整个字的全部音节都拼出来
,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在,一刻钟后,丈夫侧身对他
子耳语道:“你把孩子掐醒,
!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它,最后,当整个字的全部音节都拼出来后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意思,一刻钟后,丈夫侧身对他子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字时候很慢,得一个音节一个音节
来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字
全部音节都
来后,他会再将这个字
整体发音很快
重复一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可这部电影实在没意思,一刻钟后,丈夫侧身对
子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
认字
时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就
在咀嚼它们,最后,当整个字
全部音节都拼出来后,
会再将这个字
整体
音很快地重复一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实没意思,一刻钟后,丈夫侧身对
子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
认字
时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然后再
嘴里轻声念叨几乎就像是
嚼它们,最后,当整个字
全部音节都拼出来后,
会再将这个字
整体发音很快地重复一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。