法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 人口迁移, 移居;人口流动

2. 【动物学】迁徙, 回游, 移栖
migration des hirondelles燕子的迁徙
migration des anguilles鳗鱼的回游

3. 【生物学】移行
migration d'un parasite寄生虫的移行

4. 【化学】【物理学】徙动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根的移位

常见用法
les grandes migrations大迁徙
les migrations internationales国际大迁徙

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;大批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer迁移, 流动;migratoire移居的,迁移的;émigration移居国外,侨居国外;intégration结合,一体化,融合;immigration移民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion散开,散去,消散,扩散;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们的财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最大一次的人类迁移.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

政府方面如何管理家庭劳工的移民题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内的人口迁移是本国政府面对的一大挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入移民和迁出移民的人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内移徙和移居国外题的法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面对的一个永远的题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙题的半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出移徙同发展之间存在重要的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口迁移, 移居;人口流动

2. 【动物学】迁徙, 回游, 移栖
migration des hirondelles燕子的迁徙
migration des anguilles鳗鱼的回游

3. 【生物学】移行
migration d'un parasite寄生虫的移行

4. 【化学】【物理学】徙动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根的移位

常见用法
les grandes migrations大迁徙
les migrations internationales国际大迁徙

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;大批离去,成群

义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer迁移, 流动;migratoire移居的,迁移的;émigration移居国,侨居国;intégration结合,一体化,融合;immigration移民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion,散去,消散,扩散;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于的“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们的财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最大一次的人类迁移.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳的移民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内的人口迁移是本国政府面对的一大挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之,在所述时期迁入移民和迁移民的人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内移徙和移居国问题的法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面对的一个永远的问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙的人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指移徙同发展之间存在重要的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口移, 移居;人口流动

2. 【动物学】徙, 回游, 移栖
migration des hirondelles燕子的
migration des anguilles鳗鱼的回游

3. 【生物学】移行
migration d'un parasite寄生虫的移行

4. 【化学】【物理学】徙动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根的移位

常见用法
les grandes migrations
les migrations internationales国际

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer移, 流动;migratoire移居的,移的;émigration移居国外,侨居国外;intégration结合,体化,融合;immigration移民,侨居;transition过渡,转革;réinstallation安置;dispersion散开,散去,消散,扩散;délocalisation;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路旦开工建造,会影响到食草动物的,这将整个国家公园的生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面民工潮的“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们的财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是雁的,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年样, 这是最次的人类.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳工的移民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内的人口移是本国政府面挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿往其他各省,可极地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期入移民和出移民的人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了些有关国内移徙和移居国外问题的法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面个永远的问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议重于讨论会第60/227号决议所确定的供高级别审议的专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

些国家,照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家级,国际移徙人口增长的影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进步的研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出移徙同发展之间存在重要的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口迁, 居;人口流

2. 【物学】迁, 回游,
migration des hirondelles燕子的迁
migration des anguilles鳗鱼的回游

3. 【生物学】
migration d'un parasite寄生虫的

4. 【化学】【物理学】,
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根的

常见用法
les grandes migrations大迁
les migrations internationales国际大迁

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群居;大批离,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer, 流;migratoire居的,迁的;émigration居国外,侨居国外;intégration结合,一体化,融合;immigration民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion散开,散,消散,扩散;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité性,运性,流性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草物的,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从我们的财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的,他们北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每一样, 这是最大一次的人类.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳工的民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内的人口迁是本国政府面对的一大挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入民和迁出民的人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内居国外问题的法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

是需要我们面对的一个永远的问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使女工的人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际对人口增长的影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著的积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和问题的半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关的基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出同发展之间存在重要的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口迁移, 移居;人口流动

2. 【动物学】迁徙, 回游, 移栖
migration des hirondelles燕子迁徙
migration des anguilles鳗鱼回游

3. 【物学】移行
migration d'un parasite移行

4. 【化学】【物理学】徙动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根移位

常见用法
les grandes migrations大迁徙
les migrations internationales国际大迁徙

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;大批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer迁移, 流动;migratoire移居,迁移;émigration移居国外,侨居国外;intégration结合,一体化,融合;immigration移民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion散开,散去,消散,扩散;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物迁徙,这将对整个国家公园态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们财政状往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁迁徙,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最大一次人类迁移.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳工移民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内人口迁移是本国政府面对一大挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入移民和迁出移民人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内移徙和移居国外问题法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面对一个永远问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定供高级别对话审议专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙女工人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出移徙同发展之间存在重要联系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口迁移, 移居;人口流动

2. 【动物学】迁徙, , 移栖
migration des hirondelles燕子迁徙
migration des anguilles鳗鱼

3. 【物学】移行
migration d'un parasite移行

4. 【化学】【物理学】徙动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根移位

常见用法
les grandes migrations迁徙
les migrations internationales国际迁徙

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer迁移, 流动;migratoire移居,迁移;émigration移居国外,侨居国外;intégration结合,一体化,融合;immigration移民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion散开,散去,消散,扩散;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物迁徙,这将对整个国家公园态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是迁徙,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最一次人类迁移.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳工移民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内人口迁移是本国政府面对挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入移民和迁出移民人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内移徙和移居国外问题法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面对一个永远问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行30多场会议着重于讨论会第60/227号决议所确定供高级别对话审议专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙女工人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出移徙同发展之间存在重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口移, 移居;人口流动

2. 【动物学】, 回游, 移栖
migration des hirondelles燕子的
migration des anguilles鳗鱼的回游

3. 【生物学】移行
migration d'un parasite寄生虫的移行

4. 【化学】【物理学】动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根的移位

常见用法
les grandes migrations
les migrations internationales国际

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer移, 流动;migratoire移居的,移的;émigration移居国外,侨居国外;intégration结合,一体化,融合;immigration移民,侨居;transition过渡,转革;réinstallation安置;dispersion散开,散去,消散,扩散;délocalisation;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将整个国家公园的生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此一种民工潮的“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们的财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是雁的,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最一次的人类.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方如何管理家庭劳工的移民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内的人口移是本国政府的一挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿往其他各省,可极地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期入移民和出移民的人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内和移居国外问题的法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们的一个永远的问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议重于讨论会第60/227号决议所确定的供高级别审议的专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,照料护理人员的需求使女工的人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际人口增长的影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著的积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和问题的半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出同发展之间存在重要的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口迁, 居;人口流动

2. 【动物学】迁徙, 回游,
migration des hirondelles燕子迁徙
migration des anguilles鳗鱼回游

3. 【生物学】
migration d'un parasite寄生虫

4. 【化学】【物理学】徙动,
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中

常见用法
les grandes migrations大迁徙
les migrations internationales国际大迁徙

助记:
migr改+ation行为

mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群居;大批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer, 流动;migratoire,迁;émigration居国外,侨居国外;intégration结合,一体化,融合;immigration民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion散开,散去,消散,扩散;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开建造,会影响到食草动物迁徙,这将对整个国家公园生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年我们财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁迁徙,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最大一次人类.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内人口迁是本国政府面对一大挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入民和迁出人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内居国外问题法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

是需要我们面对一个永远问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定供高级别对话审议专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际对人口增长影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们毁灭必然导致人们他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和问题半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出同发展之间存在重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,
n.f.
1. 人口迁移, 移居;人口流动

2. 【动物学】迁徙, 回游, 移栖
migration des hirondelles燕子的迁徙
migration des anguilles鳗鱼的回游

3. 【生物学】移行
migration d'un parasite寄生虫的移行

4. 【化学】【物理学】徙动, 移动
migration d'un radical dans un isomère同分异构体中根的移位

常见用法
les grandes migrations大迁徙
les migrations internationales国际大迁徙

助记:
migr改+ation行为

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改,交换

联想:
  • exode   n.m. 成群移居;大批离去,成群外出

近义词:
exode,  immigration,  transmigration,  transplantation,  émigration,  invasion,  déplacement
联想词
migrer迁移, 流动;migratoire移居的,迁移的;émigration移居国外,侨居国外;intégration体化,融;immigration移民,侨居;transition过渡,转迁,革;réinstallation安置;dispersion开,去,消;délocalisation下迁;fragmentation碎片;mobilité活动性,运动性,流动性;

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着种对于民工潮的“政治性经济”

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们的财政状况比以往都低。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代。

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年样, 这是最大次的人类迁移.

Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.

她询问政府方面如何管理家庭劳工的移民问题。

La gestion des migrations internes représente un gros problème pour le Gouvernement.

如何管理国内的人口迁移是本国政府面对的大挑战。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入移民和迁出移民的人数都有所减少。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了些有关国内移徙和移居国外问题的法律。

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面对的个永远的问题。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进步的研究。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出移徙同发展之间存在重要的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migration 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte,