法语助手
  • 关闭
vt.
使处社会边缘, 使脱离社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进一边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

受任何限制的自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟会接受断将委员会负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的幸与公正使他们变得极其敏感和暴

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥的人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处社会边缘地位的群体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

达国家处边缘境地,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处社会的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是可缺少和容忽视的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
使处于社会边缘, 使脱离社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有处于社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力不如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟不会接受不断将委员会负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里一群被社会隔离、歧视的人们,的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥的人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

最不达国家处于边缘境地,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处于弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是不可缺少和不容忽视的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
处于社会边缘, 社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有处于社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力不如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟不会接受不断将委员会负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会的人们,生活的不幸与不公正他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥的人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

最不达国家处于边缘境地,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处于弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是不可缺少和不容忽的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
使处于社会边缘, 使脱离社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有处于社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力不如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟不会接受不断将委员会负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注边缘化和受排斥的人口体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社会边缘地位体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

最不达国家处于边缘境地,并排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、排斥者和边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,休的妇女剥夺切,抛弃,处于社会的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处于弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是不可缺少和不容忽视的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
使处于社边缘, 使脱离社 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有处于边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常到最大程度的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力不如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

任何限制的由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社的群体艾滋病毒感染的风险越越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟不不断将委员负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化的人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社边缘地位的群体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

最不达国家处于边缘境地,并被除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被者和被边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处于弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理的这项职责是不可缺少和不容忽视的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社边缘地位的群体越和愈愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
使处于社会边缘, 使脱离社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有处于社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

受任何限制的自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟会接受断将委员会负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的正使他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥的人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社会边缘地位的群体切实参

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

达国家处于边缘境地,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处于弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是可缺少和容忽视的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
使处于社会边缘, 使脱离社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹男童和男子没有处于社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处边缘化土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上权力不如男子大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制自由贸易有可能展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥群体受艾滋病毒感染风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟不会接受不断委员会负责处边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社会边缘地位群体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

最不达国家处于边缘,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化权利要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时移民处于弱势和边缘化状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

这项职责是不可缺少和不容忽视

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
处于社会边缘, 脱离社会 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹的男童和男子没有处于社会边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力如男子的大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

受任何限制的自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟会接受断将委员会负责处理的问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的公正他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际社会必须协助这些遭到边缘化的妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥的人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处于社会边缘地位的群体切实参

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

达国家处于边缘境地,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化者的权利的要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的移民处于弱势和边缘化的状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是可缺少和容忽视的。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,
vt.
使处边缘, 使脱离 法语 助 手

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入边缘

Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.

伯利兹男童和男子没有边缘地位

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥阶层

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化土著区纳入主流

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上权力不如男子大。

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球化使小岛屿展中国家在国际市场上进一步边缘地位

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制自由贸易有可能造成展中小国边缘化

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

边缘地位或遭排斥群体受艾滋病毒感染越来越大。

L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.

欧洲联盟不接受不断将委员负责处理问题边际

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.

国际必须协助这些遭到边缘化妇女

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥人口群体。

Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.

应让处边缘地位群体切实参与

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处国际贸易边缘

Les PMA sont marginalisés et exclus du processus de mondialisation.

最不达国家处边缘境地,并被排除在全球化进程之外。

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被排斥者和被边缘化权利要求

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处边缘

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时移民处弱势和边缘化状态

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理这项职责是不可缺少和不容忽视

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginaliser 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer,