2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会漩涡,徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大漩涡里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试上流社会的,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会漩涡,徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大漩涡里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会的漩涡,但全然。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).巴黎这个大漩涡里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会的漩涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎漩涡里,可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会的漩涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在个大漩涡里,个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈〉涡, Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱会的涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大涡里,这个可怜的女人被搞得晕头向。(都德)