法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

们并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

,一些发言代表说,们不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是们不应因为冷战已经结束沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但们还不能自鸣得意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉荣, 荣誉;成功,
cueillir [moissonner] des lauriers成功, 取
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯进程已证实了其有效性,但不能功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有自己获的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成, 取得胜利
être chargé de lauriers载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers已有的荣誉, 于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能这一努力中骄傲自

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺簿停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺光荣簿

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺自己获得的桂冠

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄;céleri芹菜,旱芹;chêne,橡;palmier棕榈;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil, 欧;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

理会不应满足于现有

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植;coriandre;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理能在这一努力中骄傲满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们应躺在功劳簿上停止前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这应该使我们感到满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻是危地马拉以这些成就满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运已经结束,运动员并没有躺在己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们应因为冷战已经结束而喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里;romarin;basilic勒;persil芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,些发言代表说,我们不应当满足于些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,