法语助手
  • 关闭

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement, 笔;horizontalement水平, 成水平线, 横向;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻;horizontal平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

事务人员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
, 从侧边, 从 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral的,侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,占55.9%(晋升的683人中,382人为)。 于平级调动,占70.3%(145人中,102人为)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面,旁侧;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;arrière在后,后部;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员情况而言,妇女占55.9%(在683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅任务是支持实现工作人员多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验内部工作人员,加或平级调动,满足本组织需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值技能和新观念外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动工作人员,包括人事厅安置工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
, 从; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale;latéral的,旁的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作地业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
面, 从面; 旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale;latéral面的,旁的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,女占55.9%(晋升的683人中,382人为女)。 至于平级女占70.3%(145人中,102人为女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权自己的部门内部横向工作人员,并被问责于遵守流政策情况,即对被选定流或需要的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
侧面, 从侧面; 旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

有大约25%得到晋升,37%则自己部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务员的晋升情况而言,妇女占55.9%(晋升的683,382为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(145,102为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于力厅的任务是支持实现工作员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权自己的部门内部横向调动工作员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作员,包括事厅安置的工作员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
侧面, 从侧面; 旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement地, 成线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面,旁侧;horizontaleadj . ,横向 n. f 线;arrière,后;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal线;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会承压含层条件下,沿着径流横向流到很远地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己、工作地点和职业类别之内或之间进行行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员晋升情况而言,妇女占55.9%(晋升683人中,382人为妇女)。 至于级调动,妇女占70.3%(145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅任务是支持实现工作人员多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验工作人员,加晋升或级调动,满足本组织需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值技能和新观念候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权自己横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动工作人员,包括人事厅安置工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 地;latérale侧;latéral侧面,旁侧;horizontaleadj . 水平 n. f 水平线;arrière在后,后部;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

己站着扶着小床边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径流流到很远地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋,37%己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员情况而言,妇女占55.9%(在晋683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅任务是支持实现工作人员多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验内部工作人员,加或平级调动,满足本组织需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值技能和新观念外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在部门内部调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动工作人员,包括人事厅安置工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement地, 成线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面,旁侧;horizontaleadj . ,横向 n. f 线;arrière在后,后部;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal线;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含层条件下,沿着径流横向流很远地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员情况而言,妇女占55.9%(在683人中,382人为妇女)。 至于级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅任务是支持实现工作人员多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验内部工作人员,加级调动,满足本组织需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值技能和新观念外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动工作人员,包括人事厅安置工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,