法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (古时基督教)教会管给在俗教徒的主张
2. 在俗的身份;〈集〉在俗教徒
3. 政教分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分离论大大加强了第三共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受世俗主义,并已基本上将宗教与公共领域分离开来,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教的,虽然现实主义在些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析和影响,以及反宗教现世主义的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政教分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

包括了想主义和物质主义、宗教与世俗主义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗教的不宽容是激进的政教分离论的种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世主义和实用主义的无神论为特点的处世哲学和激进的个人主义典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传种从内部消蚀其他值得称道的化和种全面世界的看法。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (督教)教会管理权交给在俗教徒的
2. 在俗的身份;〈集〉在俗教徒
3. 政教分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分离论大大加强了第三共国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受世俗,并已本上将宗教与公共领域分离开来,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教的,虽然现实些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析影响,以及反宗教现世的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政教分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想物质、宗教与世俗、追求自身价值观普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

于宗教的不宽容是激进的政教分离论的一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世实用的无神论为特点的处世哲学激进的个人典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化文明的一种全面世界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基督教)教会管理权交给在俗教徒的
2. 在俗的身份;〈集〉在俗教徒
3. 政教分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分离论大大加强了第三共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受,并已基本上将宗教与公共领域分离开来,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教的,虽然现实些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析和影响,以及反宗教现的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政教分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想和物质、宗教与、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗教的不宽容是激进的政教分离论的一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现和实用的无神论为特点的处哲学和激进的个人典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基督)会管理权交给在俗徒的主张
2. 在俗的身份;〈集〉在俗
3. 政分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政分离论大大加强了第三共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受世俗主义,并已基本上将公共领域分离开来,使局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非的,虽然现实主义在些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义的死灰复燃三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析和影响,以及反现世主义的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想主义和物质主义、世俗主义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于的不宽容是激进的政分离论的一种消极表达形式,是《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世主义和实用主义的无神论为特点的处世哲学和激进的个人主义典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面世界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基督教)教会管理权交给在教徒的主张
2. 在的身份;〈集〉在教徒
3. 政教分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分离论大大加强了第三共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接主义,并已基本上将宗教与公共领域分离开来,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教的,虽然现实主义在些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯的解析和影响,以及反宗教现主义的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政教分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想主义和物质主义、宗教与主义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗教的不宽容是激进的政教分离论的一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

到了以现主义和实用主义的无神论为特点的处哲学和激进的个人主义典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基督教)教会管理权交给在俗教徒主张
2. 在俗身份;〈集〉在俗教徒
3. 政教分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分离论大大加强了第三共和国影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已受世俗主义,并已基本上将宗教与公共领域分离开来,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教,虽然现实主义在些国家中占据了重要而且日益咄咄逼人地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突和影响,以及反宗教现世主义兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固政教分离价值观,政界没有四分五裂,宪法保证宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想主义和物质主义、宗教与世俗主义、追求自身价值观和全球化哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗教不宽容是激进政教分离论一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处精神相违背

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世主义和实用主义无神论为特点处世哲学和激进个人主义典型驱使,得到了强势媒体行动支持,其目是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道文化和文明一种全面世界看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基)会管权交给在俗徒的主张
2. 在俗的身份;〈集〉在俗
3. 政分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政分离论大大加强第三共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受世俗主义,并已基本上将宗与公共领域分离开来,使宗局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗的,虽然现实主义在些国家中占据重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析和影响,以及反宗现世主义的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗信仰自由也得到维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括主义和物质主义、宗与世俗主义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗的不宽容是激进的政分离论的一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到以现世主义和实用主义的无神论为特点的处世哲学和激进的个人主义典型的驱使,得到强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面世界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基督教)教会管理权交给在俗教徒的主张
2. 在俗的身份;〈集〉在俗教徒
3. 政教分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分离论大大加强了第三共和国的

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

已普遍接受世俗主义,并已基本上将宗教与公共领域分离开来,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教的,虽然现实主义在些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,色利-巴勒斯坦冲突的解析和及反宗教现世主义的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政教分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想主义和物质主义、宗教与世俗主义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗教的不宽容是激进的政教分离论的一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了现世主义和实用主义的无神论为特点的处世哲学和激进的个人主义典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面世界的看法。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时)会管权交给在俗徒的
2. 在俗的身份;〈集〉在俗
3. 政分离论
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政分离论大大加强了第三共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受世俗义,并已本上将宗与公共领域分离开来,使宗局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗的,虽然现实义在些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太义的死灰复燃与三项关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析和影响,以及反宗现世的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政分离的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了义和物质义、宗与世俗义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

于宗的不宽容是激进的政分离论的一种消极表达形式,是与《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世义和实用义的无神论为特点的处世哲学和激进的个人义典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面世界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,
n.m.
1. (古时基督教)教会管理权交给在俗教徒的主张
2. 在俗的身份;〈集〉在俗教徒
3. 政教分
Le laïcisme a marqué fortement l'action de laIIIe République.政教分论大大加强了第共和国的影响。

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗主义

L'Europe moderne a généralement choisi le laïcisme et a largement ôté la religion du domaine public, la confinant à la vie privée et familiale.

现代欧洲已普遍接受世俗主义,并已基本上将宗教公共领域分,使宗教局限在家庭范围之内。

Elle n'a pas à être laïque par nature, même si le laïcisme a un statut important, mais de plus en plus menacé, dans certains pays.

这在性质上不必是非宗教的,虽然现实主义在些国家中占据了重要的而且日益咄咄逼人的地位。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义的死灰复燃关键因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突的解析和影响,以及反宗教现世主义的兴起。

La communauté politique n'y est pas fragmentée et la liberté de croyance, garantie dans la Constitution, est soutenue par la valeur du laïcisme qui est solidement ancrée dans la société civile.

由于民间社会根深蒂固的政教分的价值观,政界没有四分五裂,宪法保证的宗教信仰自由也得到了维持。

Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.

这一文明包括了理想主义和物质主义、宗教世俗主义、追求自身价值观和普遍的全球化的哲学信条。

L'intolérance fondée sur la religion devient l'expression négative de certaines formes de laïcisme radical. Elle est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui cherche à promouvoir la coexistence pacifique entre les nations.

基于宗教的不宽容是激进的政教分论的一种消极表达形式,是《联合国宪章》旨在促进国家间和平共处的精神相违背的。

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世主义和实用主义的无神论为特点的处世哲学和激进的个人主义典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社会和经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化和文明的一种全面世界的看法。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïcisme 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron,