Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭一个
棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近并邀请
解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭一个
棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
里搭了一
凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安
在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,,
合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目,房舍内由一
外部承包人经营的售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
里搭了一
凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
了一
凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安
在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一亭以及小卖部现有烟草制品出
。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一外部承包人经营的
亭仍在销
香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
了一
凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半,
到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每的教育及职业博览、其它
型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个货亭以及小卖部现有烟草制品出
。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的货亭仍
香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对合国报刊亭存量进行
合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商手,尽早对
合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,合王国出钱
全国盖起了
报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到刊
去买
。
Il y a un kiosque ici.
里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安
在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个售及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的售仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国刊
存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同刊
承包商联手,尽早对联合国
刊进行存
盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国刊
的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了售,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
场占地面积为9837平方米,
场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了地区的广泛认可,在
所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部驾驶舱,现安
在Bastia
一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半来,得到了仙桃地区
广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你展台
兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你
产品或服务
更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看来是客多时小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军报纸,不止一次遭到“爱国青
”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭期末存量
价值超过期初存量
价值,本组织应向承包商支付超出
价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部驾驶舱,现安
在Bastia
一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内一个售货亭以及小卖部现有烟草制品
售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示对你
展台
,
近他们并邀请他们了解关于你
产品或服务
更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看来是客多时小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭期末存量
价值超过期初存量
价值,本组织应向承包商支付超
价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国钱在全国盖起了售报亭,并为卢旺达记者协会
钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
要到报刊亭去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报亭(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货亭仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息亭为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联合国报刊亭的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售货亭等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联合王国出钱在全国盖起了售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。