法语助手
  • 关闭

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内联网登载同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国联网上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问联网联网的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的特网和联网网址内容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正在纳入保健服务内联网中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内联网已得到加强,从而使特派团供内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联网和内联网网站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

内联网的内部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了联网供更有效的行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的特网站上公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还通过联合国的联网(iSeek)获得有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

联网仍然是没有充分利用的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

特网上安全的方式设立这一网站,为并非这两个法庭管辖的所有人员都使用内联网。

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在内联网站上供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员内联网上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用外部网的企业比采用内部网的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动联网已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目联网向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内网登载同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在内上采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内网或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

合国上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访网的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的特网和网址内容充实,容易

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

个电脑化系统目前正在纳入保健服务内网中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内网已得到加强,从而使特派团可以提供内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互网和内网网站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

网的内部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了,以提供更有效的行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

次调的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的特网站上予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过合国的(iSeek)获得有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有充分利用的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在特网上以安全的方式设立一网站,为并非两个法庭管辖的所有人员都可以使用内网。

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在内网站上提供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次运动,有关信息将放在工作人员内网上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用部网的企业比采用内部网的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动已证明很受地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内联网登载同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国联网上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问联网联网的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的特网和联网网址内容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

个电脑化系统目前正在纳入保健服内联网中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内联网已得到加强,从而使特派团可以提供内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联网和内联网网站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

内联网的内部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了联网,以提供更有效的行政服

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的特网站上予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过联合国的联网(iSeek)获得有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

联网仍然是没有充分利用的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在特网上以安全的方式设立一网站,为并非两个法庭管辖的所有人员都可以使用内联网。

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在内联网站上提供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员内联网上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用外部网的企业比采用内部网的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动联网已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目联网向所有工作人员通报了阿特拉斯系统的修改。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau, grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内登载同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在内采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,合国张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的址内容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正在纳入保健服务内中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内强,从而使特派团可以提供内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互和内站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

的内部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了,以提供更有效的行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过合国的(iSeek)获有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有充分利用的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在以安全的方式设立这一站,为并非这两个法庭管辖的所有人员都可以使用内

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在内提供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外运动,有关信息将放在工作人员内

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增意味着通常采用外部的企业比采用内部的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

声明:以例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应内联网登载同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅联网了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国联网张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问联网联网的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的特网和联网网址内容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正纳入保健服务内联网中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内联网已得到加强,从而使特派团可以提供内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联网和内联网网站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

内联网的内部信息共享能力正

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了联网,以提供更有效的行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也培训就业部的特网予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过联合国的联网(iSeek)获得有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

联网仍然是没有充分利的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以特网以安全的方式设立这一网站,为并非这两个法庭管辖的所有人员都可以使内联网。

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分,还内联网站提供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

组织一次外联运动,有关信息将放工作人员内联网

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常外部网的企业比内部网的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动联网已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目联网向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在登载同样资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在上采用了阿特拉斯训练模

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国上张贴通知鼓励符合资格部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正在纳入保健服务中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动已得到加强,从而使特派团可以提供容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了,以提供更有效行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查结果进行了分析,并且结果也在培训就业部站上予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过联合国(iSeek)获得有关该办公室资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有充分利用资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在上以安全设立这一站,为并非这两个法庭管辖所有人员都可以使用

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在站上提供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性增加意味着通常采用外部企业比采用企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动已证明很受外地和总部工作人员欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内联同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在内上采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提英文和法文版,并应当能够通过内联或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的址内容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正在纳入保健服务内联中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内联已得到加强,从而使特派团可以提内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联和内联站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

内联的内部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了,以提有效的行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的站上予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过联合国的(iSeek)获得有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有充分利用的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在上以安全的方式设立这一站,为并非这两个法庭管辖的所有人员都可以使用内联

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在内联站上提电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员内联上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用外部的企业比采用内部的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内联网登载同样的资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国联网上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均联网联网的次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的特网和联网网址内容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

化系统目前正在纳入保健服务内联网中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内联网已得到加强,从而使特派团可以提供内容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联网和内联网网站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

内联网的内部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了联网,以提供更有效的行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的特网站上予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过联合国的联网(iSeek)获得有关该办公室的资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

联网仍然是没有充分利用的资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在特网上以安全的方式设立这一网站,为并非这两法庭管辖的所有人员都可以使用内联网。

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在内联网站上提供子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员内联网上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用外部网的企业比采用内部网的企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动联网已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目联网向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers, Havers(canaux de), haversien, haversienne, haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在登载同样资料。

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在上采用了阿特拉斯训练模式。

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够或者电子邮件存取。

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,合国上张知鼓励符合资格部人员报名申请。

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问次数达250 000。

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心容充实,容易查询。

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正在纳入保健服务中。

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动已得到加强,从而使特派团可以提供容。

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互站。

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

部信息共享能力正在开发。

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了,以提供更有效行政服务。

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查结果进行了分析,并且结果也在培训就业部站上予以公布。

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可合国(iSeek)获得有关该办公室资料。

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有充分利用资源。

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在上以安全方式设立这一站,为并非这两个法庭管辖所有人员都可以使用

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在站上提供电子文本。

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外运动,有关信息将放在工作人员上。

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性增加意味着常采用外部企业比采用企业要少。

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动已证明很受外地和总部工作人员欢迎。

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经项目向所有工作人员报了对阿特拉斯系统修改。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intranet 的法语例句

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


intramoléculaire, intramontagnard, intramontagneux, intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif,