法语助手
  • 关闭
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理戈尔副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统在1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖林达·盖基金会的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五年以前在哥本哈根概括了项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持发展人的潜经济增长不可持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前美国副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去年与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统在1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五年以前在哥本哈根概括了项挑战,他说“除非经济增长的续投资于支持发展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前美国副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去年与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统在1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五年以前在哥本哈根概括了项挑战,他说“济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

副总统戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与利坚合众前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合政府间气候变化专门委员会在去年与利坚合众前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

总统在1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,总统阿·1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

总统五年以在哥本哈根概括了项挑战,他说“除非济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国总统阿·出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年美国总统阿·先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以,甚至美国总统阿·公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国总统阿·合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去年与美利坚合众国总统阿·共同获得诺贝和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿夫总理和副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

副总统在1月份的发言提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承、世界银行的承、以及美国早些时候的承,副总统阿·1月份在个会议述了些承

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

副总统五年以前在哥本哈根括了项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代期,Gore-Tex进入了国户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国前副总统阿·出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前美国副总统阿·先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿·公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿·合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去年与美利坚合众国前副总统阿·共同获得和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五年以前哥本哈根概括了项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,旋即发起了场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府起努力制止致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加年前美国副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经发展,长盛不衰,直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会去年与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统在1月份的发言中提醒我们,我们对自间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五年以前在哥本哈根概括了项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前美国副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去年与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩
[]质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统在1月份的言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五年以前在哥本哈根概括了项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,起了一场Gore风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前美国副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去年与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,
n. f.
[地质]变质、易碎、风化的岩石
[矿]碳质页岩
(舀干水后仍有鱼的)坑

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔快签署项协定。

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔在1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜一疾病。

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以及早些时候的承诺,阿尔·戈尔1月份在个会议厅中概述了些承诺。

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔五年以前在哥本哈根概括了项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前已经召开了4 000多次会议。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

戈尔主持会议开幕。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90年代中期,Gore-Tex进入了中户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止一致命的贩卖人口行径。

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一年前阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多年来,Gore-Tex面料几经发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与利坚合众阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合政府间气候变化专门委员会在去年与利坚合众阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gore 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex, gorfou,