法语助手
  • 关闭
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
espèce,  race
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色的着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的那里得的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还是必需表现出他们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意,妇女代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine性的,妇的,人的,子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色的着装能使男性对性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还必需表现出他们人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

,人们一直注意到,妇代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>族, 种族, 国
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发,红色的着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还是必需表们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色的着装能男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即推移,男性还是必需表现出他们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
masculine男的;féminine的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色的着装能使男对女具吸引感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男还是必需表现出他们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,

用户正在搜索


méthényl, méthicilline, méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>, 种, 国
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发,红色的着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还是必需他们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>族, 种族, 国
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发,红色的着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还是必需表们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙, 帮, 类

la gent épicière 从事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟类



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine男的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发的着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还是必需表出他们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代表不足,除了很少的外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙,

la gent épicière 事食品杂货业的人
la gent ailée 鸟



gent,e

adj.
<旧>优雅的, 美丽的
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine的;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色的着装能使性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

嗡嗡的生灵那里得到大量的爱,带着酷刑过后即蜕变成优雅的顺

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间性还是必需表现出他们是被女人捕获的。

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,人们一直注意到,妇女代表不足,除了很少的例外:会议或讨论会的主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,
pl. gens

n. f.
1. <旧>民族, 种族, 国民
2. <书>伙, 帮,

la gent épicière 从事食品杂货业
la gent ailée



gent,e

adj.
<旧>优, 美丽
法 语助 手
近义词
espèce,  race
反义词
laid,  vilain
同音、近音词
gens,  jan,  j'en
联想词
masculine;féminine女性,妇女,女,女子;

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些准备行骗.

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.

我从这帮嗡嗡生灵那里得到大量爱,带着酷刑过后即蜕变成优从。

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,男性还是必需表现出他们是被女捕获

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

但是,们一直注意到,妇女代表不足,除了很少例外:会议或讨论会主题涉及到妇女。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gent 的法语例句

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


genouillé, genouillère, génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana,