法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai矿石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权利务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的藏量在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这些被侵吞的宝石有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、非铁金属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻石出口作出的限制规定,这规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载类案件、联合国类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal,石英;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux;diamant刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai矿石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女识到她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

对7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在属中,铜、锌和铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在属中,铜、锌和铅的藏量在波兰最丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告些被侵吞的宝石有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、非铁属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻石出口作出的限制规定,种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套或银奖牌收藏(共同作“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,金属中,铜、锌和铅的波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,金属中,铜、锌和铅的波兰最丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认,这些被侵吞的宝石有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、非铁金属、岩盐、铝和铁的蕴,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议利比里亚钻石出口作出的限制规定,这种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收(共同作“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿,祖母绿;rubis;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚;pierre头;saphir;minerai;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻,只有6%属质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种工艺品,如工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、灰、硅灰、锑、铜、大理建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌铅的藏量在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这些被侵吞的有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理、非铁金属、岩盐、铝铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻出口作出的限制规定,这种规定又经第1408(2002)号第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、、皮革制品、药品医疗器械、原材料体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠,主要是钻;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案维持平行动开展跨界信息共享协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana, 超自然;émeraude宝石,祖母;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai矿石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的藏量在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这些被侵吞的宝石有一部分经走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、铁金属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻石出口作出的限制规定,这种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana自然;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai矿石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的藏量在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这些被侵吞的宝石有一部分经由南非走私国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、非铁金属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会1343(2001)号决议对利比里亚钻石出口作出的限制规定,这种规定又经1408(2002)号和1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai矿石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的矿藏在波丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的藏量在波最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这些被侵吞的宝石有一部经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、非铁金属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对比里亚钻石出口作出的限制规定,这种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加绝大多数产品是低质钻石,只有6%属于宝石

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件珠宝每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本作用,在金属中,铜、锌和铅在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本作用,在金属中,铜、锌和铅在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信独立报告认为,这些被侵吞宝石有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大煤、大理石、非铁金属、岩盐、铝和铁,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻石出口作出限制规定,这种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元17套金或银奖牌收(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大影响儿童跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿,祖母绿;rubis;armure甲胄,盔甲;cristaux晶体;diamant金刚;pierre头;saphir;minerai;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低量钻,只有6%属于

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种工艺品,如工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入侵前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、灰、硅灰、锑、铜、大理和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的藏量在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这些被侵吞的有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理、非铁金属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻出口作出的限制规定,这种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、和珠、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠,主要是钻;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,
动词变位提示:gemme可能是动词gemmer变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
pierre,  joyau
同音、近音词
j'aime(变位)
联想词
cristal水晶,石英晶体;perle珍珠;mana神力, 超自然力;émeraude纯绿宝石,祖母绿;rubis红宝石;armure;cristaux晶体;diamant金刚石;pierre石,石头;saphir蓝宝石;minerai矿石;

Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.

巴宽加采矿公司的绝大多数产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量

Gem exécuter une variété d'autres métiers, tels que pierre gemme de peinture, et ainsi de suite.

另外兼营各种宝玉石工艺品,如宝玉石工艺画等。

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们的公民权利义务。

Pour chacune des sept gemmes, la requérante a fourni une copie d'une facture d'un fournisseur koweïtien datant d'avant l'invasion.

为对7件珠宝中的每一件提供佐证索赔人提供了1个科威特供应商在入前出具的票副本。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的矿藏在波兰十分丰富。

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et le cuivre, le zinc et le plomb constituent les plus importants gisements métallifères.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本的作用,在金属中,铜、锌和铅的藏量在波兰最为丰富。

Le Groupe d'experts pense, sur la base de rapports crédibles indépendants, qu'une partie de ces gemmes détournées sort clandestinement par l'Afrique du Sud pour être vendue dans des pays tiers.

小组根据可信的独立报告认为,这吞的宝石有一部分经由南非走私到第三国出售。

Le sous-sol est riche en minerais : on y trouve des gisements substantiels de charbon, de marbre, de métaux non ferreux, de sel gemme, d'aluminium, de fer et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

有大量煤、大理石、非铁金属、岩盐、铝和铁的蕴藏,并有各种建筑原料。

Les gemmes ont pris le chemin des marchés internationaux, en violation des dispositions de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité relatives aux exportations de diamants libériens, prorogées par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003).

产品渗透进入了国际市场,违反了安全理事会第1343(2001)号决议对利比里亚钻石出口作出的限制规定,这种规定又经第1408(2002)号和第1478(2003)号决议加以延长。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

Il s'agit de l'industrie chimique, de l'habillement, du matériel électrique et électronique, de la pêche, de la chaussure, des produits de la forêt, des gemmes et bijoux, des produits de cuir, des articles pharmaceutiques et médicaux, des matières premières et des articles de sport.

拟议部门包括化学、服装、电子/电气设备、捕鱼、鞋类、林业产品、宝石和珠宝、皮革制品、药品和医疗器械、原材料和体育用品。

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

Une meilleure documentation des cas, la mise en commun de l'information, la coordination transfrontière entre les programmes de pays des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix et les initiatives des organisations régionales en la matière sont essentielles au règlement de toute une gemme de problèmes transfrontières touchant les enfants.

就解决大量影响儿童的跨界问题而言,更好地用文件记载各类案件、联合国各类国家方案和维持和平行动开展跨界信息共享和协调活动以及区域组织实施相关倡议至关重要。

Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gemme 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


gémissement, gemma, gemmage, gemmail, gemmation, gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier,