法语助手
  • 关闭

formalités

添加到生词本

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

记者可在抵后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署,并正处于予以批准过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合注意到在办理签证方面取得重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上家官员得到了关于核准与执行要求培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和政府也提供了不断协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她惧怕繁的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国在办签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员验所有件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员验所有件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员验所有件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,