法语助手
  • 关闭
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对战方面,联合国一直挥着至关重要作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历确实是艰巨战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据场来应付些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对些挑战方,联合国挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对些挑战方面,联合国一直至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

今天面临的形势很紧

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

应当根据一立场来应付挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

能否样做面临现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

国代表团事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临形势

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆决定表示我们不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历确实是艰巨挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们当根据这一立场来这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

这些挑战方,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

伊拉克境内人道主义局势的策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,们应当采取何种

Nous sommes face à une situation d'urgence.

们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

目前面临着一个十问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,