法语助手
  • 关闭
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学、Buhay妇女和女童基、Aquelarre援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律助组织、亚马逊性权利保护学、欧洲受害人助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资以制定防止青年人持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、际禁止小武器行动网、际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题际研究际大路协会、日利亚际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非贩运人口的组织)、欧事业雇员联合会、烟草控制框架约联盟、欧自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办处项目并提捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲业雇员联合会、烟草控制框架约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁器行动网、国际预防犯罪、刑法和辖权构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以定防青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离法),显只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组禁止小武器行动网、预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题研究中心、大路协会、日利亚生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到()法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、禁止小武器行动网、预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题究中心、大路协会、日利亚生殖权利究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,