Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中任何人都更了
电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中任何人都更了
电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有深厚友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们友谊和相互
干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们之间友谊是永恒
。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我开始怀疑,我们之间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这餐
时间里,我们没有谁谈论过这个把我们聚到
惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
我们之间能够讨论下这个计划, 倒是很有益
。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同
利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间懂得与友谊, 他们作出了巨大
努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们个电话,剩下
由我们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,个电话,剩下
由我们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们真心加诚意换来我们之间纯真
友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你个电话,其余全部交给我们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间了
与友谊, 他们作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
、希望我们之间
回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在我们之间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
我们每个人须尽自已
份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比们中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
们之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
们之间有深厚的友
。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
们的友
和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
们之间的友
是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,
们之间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,们没有谁谈
过这个把
们聚到一起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
们之间能
一下这个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
们之间没有力量的对峙,
们之间只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
增进
们之间的懂得与友
, 他们作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的一个电话,剩下的由们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿们的真心加诚意换来
们之间纯真的友
。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
增进
们之间的了解与友
, 他们作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望们之间的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在们之间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
们每一个人须尽自已一份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
间有深厚的友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为的友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
间的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,
间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,没有谁谈论过这个
聚到一起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
间能够讨论一下这个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
间没有力量的对峙,
间只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进间的懂得与友谊, 他
作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你的一个电话,剩下的由
来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿的真心加诚意换来
间纯真的友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进间的了解与友谊, 他
作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望间的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
每一个人须尽自已一份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们有深厚的友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们的友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我开始怀疑,我们有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
餐的时
里,我们没有谁谈论过
个把我们聚到
起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
我们能够讨论
下
个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们没有力量的对峙,我们
只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们的懂得与友谊, 他们作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的个电话,剩下的由我们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,个电话,剩下的由我们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们的真心加诚意换来我们纯真的友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你个电话,其余全部交给我们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们的了解与友谊, 他们作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
、希望我们
的回忆永远藏
你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
我们
取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
我们每个人须尽自已
份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比们中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
们之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
们之间有深厚的友
。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
们的友
和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
们之间的友
是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,
们之间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,们没有谁谈
过这个把
们聚到一起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
们之间能
一下这个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
们之间没有力量的对峙,
们之间只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
增进
们之间的懂得与友
, 他们作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的一个电话,剩下的由们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿们的真心加诚意换来
们之间纯真的友
。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
增进
们之间的了解与友
, 他们作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望们之间的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在们之间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
们每一个人须尽自已一份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
间有深厚的友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为的友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
间的友谊
永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,
间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,没有谁谈论过这个把
聚到一起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
间能够讨论一下这个计划,
有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
间没有力量的对峙,
间只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进间的懂得与友谊, 他
作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你的一个电话,剩下的由
来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿的真心加诚意换来
间纯真的友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进间的了解与友谊, 他
作出了
多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望间的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
每一个人须尽自已一份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
间有深厚的友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为的友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
间的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,
间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,没有谁谈论过这个把
聚到一起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
间能够讨论一下这个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
间没有力量的对峙,
间只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进间的懂得与友谊, 他
作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你的一个电话,剩下的由
来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿的真心加诚意换来
间纯真的友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进间的了解与友谊, 他
作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望间的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
每一个人须尽自已一份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们有深厚
友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们友谊是永恒
。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我开始怀疑,我们有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在一餐
时
里,我们没有谁谈论过
我们聚到一起
惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
我们能够讨论一下
计划, 倒是很有益
。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们没有力量
对峙,我们
只有共同
利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们懂得与友谊, 他们作出了巨大
努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们一
电话,剩下
由我们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一电话,剩下
由我们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们真心加诚意换来我们
纯真
友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一电话,其余全部交给我们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们了解与友谊, 他们作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望我们回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
在我们
取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
我们每一人须尽自已一份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我不用什么开场白, 开门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我有深厚的友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我的友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我开始怀疑,我有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在的时
里,我
没有谁谈论过
个把我
聚到
起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
我能够讨论
下
个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我没有力量的对峙,我
只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我的懂得与友谊, 他
作出了巨大的努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你的
个电话,剩下的由我
来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,个电话,剩下的由我
来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我的真心加诚意换来我
纯真的友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你个电话,其余全部交给我
来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我的了解与友谊, 他
作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
、希望我
的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
在我
取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
我每
个人须尽自已
份力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用场白,
门见山说吧。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有深厚的友谊 。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们的友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们之间的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我始怀疑,我们之间有没有爱。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,我们没有谁谈论过这个把我们聚到一起的惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
我们之间能够讨论一下这个计划, 倒是很有益的。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有的对峙,我们之间只有共同的利益。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出了巨大的努。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的一个电话,剩下的由我们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由我们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们的真心加诚意换来我们之间纯真的友谊。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给我们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间的了解与友谊, 他们作出了很多努。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望我们之间的回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在我们之间取得了默契。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
我们每一个人须尽自已一份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。