Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括内分泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括内分泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医内分泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医的内分泌专
疗甲状腺疾病,这些专
配有内分泌化验室和同位素
室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的验内分泌
研究所和法国里昂医
进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿医生、内分泌
医生和乳腺癌医生接诊,居民们
以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医还提供
疗专家、心脏病专家、内分泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括内分泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医院内分泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一
影响
家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
家保健系统各医院的内分泌专
可治疗甲状腺疾病,这些专
配有内分泌化验室和同位素
室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的实验内分泌研究所和法
里昂医
院进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的
际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿医生、内分泌
医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、内分泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三月的发育情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括内分泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所
行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
院内分泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成
个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所
行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的实验内分泌研究所和法国里昂医
院
行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、内分泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、内分泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括
生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科院实验
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
院
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医院的专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有
化验室和同位素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的实验研究所和法国里昂医
院进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包
泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科院实验
泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
院
泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医院的泌专科可治疗甲
腺疾病,这些专科配有
泌化验室和同位素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重和超重
期间神经
泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验
泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的实验泌
研究所和法国里昂医
院进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业
包括内分泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
院内分泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的实验内分泌研究所和法国里昂医
院进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、内分泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、内分泌专家咨询;在怀孕期定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期
婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括内分泌生物化
的博士
发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
院内分泌
研究单
的数据,碘缺乏症正
成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设布拉迪斯拉发的实验内分泌
研究所和法国里昂医
院进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由女性咨询
开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、内分泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、内分泌专家咨询;怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以
怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括
分泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验
分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
院
分泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医院的分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科
有
分泌化验室和同位素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经分泌系统功能的变化项
拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验
分泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项由设在
拉迪斯拉发的实验
分泌
研究所和法国里昂医
院进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项
提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、分泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医院还提供治疗专家、心脏病专家、分泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教和专业背景包括
泌生物化
的博士
位及发表著作和22篇论文。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医科
泌
研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系统各医的
泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有
泌化
室和同位素科室。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
泌
研究所、动物生物化
和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
该项目由设在布拉迪斯拉发的泌
研究所和法国里昂医
进行,欧洲航天局(欧空局)的长期卧床休息项目提供了广泛的国际协作。
Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.
除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式的高水平服务。
La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.
妇产医还提供治疗专家、心脏病专家、
泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。