法语助手
  • 关闭
n. m
应收(或应付)据登记簿; <引>定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel的,测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

多情况下,定期贷款是按已商定偿还计划分期偿还

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商定时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
收(或付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance;ordonnancement付命令,付款通知;horaire时间的;versement付,付款;budget预算;agenda记事本;délai,时;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国考虑提交这样的计划,这种计划继续属于自愿机制,与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定贷款是按已商定的偿还计划偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它可能提交任何计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提了付款

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府示它打算提付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、和地点作安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提了付款,而10个国家示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提多年认捐和缴款

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款贷项已超过了塔吉克斯坦表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐缴款

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的安排尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预日程, 约日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,期贷款是按的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)据登记簿; <引>定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定偿还计划分期偿还

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商定时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登簿; <引>定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget;agenda事本;délai期限,时限;budgétaire;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打提出付款

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样,这种应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定偿还分期偿还

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商定时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先,预测;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget预算;agenda;délai期限,时限;budgétaire预算;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交计划种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定偿还计划分期偿还

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将些行动按照人、、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商定时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制报告时,尚未收到一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,