法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分
différenciation fonctionnelle
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区, 区分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充, 互补;différence,差异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这面,并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按划分的残疾

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际价格差待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照,男从事某些工作,女则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主与恐怖主作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 别, 分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待合理的,客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

有成本效益的“差异化”方法什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别合理的,也客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也妇女之间化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

有成本效益的“差异化”方法什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分
différenciation fonctionnelle功能分
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分

2. 区, 区分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence,差异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité常,性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,