法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 身,躯;人
le corps humain 人
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸
mettre un corps en terre 埋葬尸

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主
corps du délit 【法】,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. ,物
corps céleste 天
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固


10. 团,群,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法
prendre corps 成形,形成,
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸
l'exercice muscle le corps 锻炼使身肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某贡献自己的一切,为某人/某身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(体)选民
en corps 行会;公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文;大
corps de droit civil 民法
corps de doctrine(s) 教理大


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健的精神寓于健的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神对立面
corps bien bâti 长得很结实身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣身部分
corps de robe 连衫裙身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母主要笔划;(铅字)字身;书信正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 想法更明确,想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全精神寓于健全身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离接触人体这一目他们走了导演道路。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. ,躯;人
le corps humain 人
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的
avoir le diable au corps 魔鬼[狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的切,为某人/某事而全心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸
mettre un corps en terre 埋葬尸

6. <引>某些衣服的上部分
corps de robe 连衫裙的上部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主
corps du délit 【法】,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字;书信的正文
corps de pompe 泵


9. ,物
corps céleste 天
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固


10. 团,群,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具
prendre corps 形,形,具
Ce projet prend corps. 这个计划形了。
faire corps 结,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦
courber une partie du corps 弯下部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸
l'exercice muscle le corps 锻炼使肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 个物的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半,胸膛;cadavre死尸,尸;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

块紫块。

Il est sain de corps et d'esprit.

心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 体一般被认为是精神对立面
corps bien bâti 长得很结实身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2.
un corps de métier 一个
le corps médical 医生
le corps enseignant 教师

3.
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服上身部分
corps de robe 连衫裙上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母主要笔划;(铅字)字身;书信正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;
vin qui prend du corps 变得醇
Ce papier a du corps. 这种纸很实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,搏战
se jeter dans le corps à corps 投入搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全精神寓于健全身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离接触人体这一目躯使他们走上了导演道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps ,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划了。
faire corps 结体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身块紫块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为的对立面
corps bien bâti 长得很结的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神对立面
corps bien bâti 长得很结实身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服上身
corps de robe 连衫裙上身

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全遇难。


8. 体,
corps de bâtiment 建筑物
corps du délit 【法】体,犯
corps d'une lettre 字母笔划;(铅字)字身;书信正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全精神寓于健全身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以析人体内骨骼问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

血液已经全注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离接触人体这一目躯使他们走上了导演道路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身,躯;人
le corps humain 人
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸
mettre un corps en terre 埋葬尸

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)
prise de corps 【法】
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主
corps du délit 【法】,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. ,物
corps céleste
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固


10. 团,群,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具
prendre corps 成形,形成,具
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸
l'exercice muscle le corps 锻炼使身肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每都锻炼身

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为人/献自己的一切,为人/而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13.
vin qui prend du corps 变得的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,