法语助手
  • 关闭
n.m.
【宗教】圣体布 [祝圣过的布, 上放圣体]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止体罚儿童全补充道,体罚在家里是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切体罚儿童行为全,家庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童的体罚全(体罚)揭示家庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止体罚儿童全指出,在家中实施体罚是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止体罚儿童全(GIEACP) 组织也,法律不禁止父母在家中对儿童进行体罚。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

结束对儿童体罚行动(GIEACPC),体罚是合法的,而且据告得到非常广泛的运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对儿童的体罚全组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切体罚现象全》指出,在智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止体罚儿童全(GIEACPC)称,体罚在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止体罚儿童现象全(全),家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣布 [祝圣过布, 上放圣]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

罚儿童全球倡议补充道,罚在家里是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

一切罚儿童行为全球倡议通报说,家庭罚是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

对儿童罚全球倡议(罚倡议)揭示家庭罚是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面罚儿童全球倡议指出,在家实施罚是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面罚儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁父母在家对儿童进行罚。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对儿童罚行动(GIEACPC)报告说,罚是合法,而且据报告得到非常广泛运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁对儿童罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构罚行为关切,并建议对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切罚现象全球倡议》指出,在智利,学校罚是合法,没有明令禁在替代性照料场所罚儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面罚儿童全球倡议(GIEACPC)称,罚在家是合法,在学校和刑法制度属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面罚儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家和替代照料机构罚是合法罚作为刑事机构一种惩戒措施没有受到明确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣体布 [祝圣过的布, 上放圣体]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止体罚儿童全补充道,体罚里是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切体罚儿童行为全通报说,庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童的体罚全(体罚)揭示庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止体罚儿童全中实施体罚是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止体罚儿童全(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母中对儿童进行体罚。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对儿童的体罚全组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切体罚现象全》指智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止替代性照料场所体罚儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止体罚儿童全(GIEACPC)称,体罚中是合法的,学校和刑法制度中属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止体罚儿童现象全(全)报告说,中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
】圣体布 [祝圣过的布, 上放圣体]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止体罚儿童全球倡议补充道,体罚在家里是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切体罚儿童行为全球倡议通报说,家庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童的体罚全球倡议(体罚倡议)揭示家庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止体罚儿童全球倡议指出,在家中实施体罚是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家中对儿童进行体罚。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对儿童的体罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建议对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切体罚现象全球倡议》指出,在智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACPC)称,体罚在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止体罚儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣体布 [祝圣过的布, 上放圣体]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止体罚儿童倡议补充道,体罚在家里是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切体罚儿童行倡议通报,家庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童的体罚倡议(体罚倡议)揭示家庭中的体罚是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

面终止体罚儿童倡议指出,在家中实施体罚是合法行

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

面终止体罚儿童倡议(GIEACP) 组织,法律不禁止父母在家中对儿童进行体罚。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

面禁止对儿童的体罚倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行的关切,并建议对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切体罚现象倡议》指出,在智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

面终止体罚儿童倡议(GIEACPC)称,体罚在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

面终止体罚儿童现象倡议(倡议)报告,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,

用户正在搜索


valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣体布 [祝圣过布, 上放圣体]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

止体罚儿童球倡议补充道,体罚在家里是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切体罚儿童球倡议通报说,家庭中体罚是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

止对儿童体罚球倡议(体罚倡议)揭示家庭中体罚是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

止体罚儿童球倡议指出,在家中实施体罚是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

止体罚儿童球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家中对儿童进体罚。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

球结束对儿童体罚动(GIEACPC)报告说,体罚是合法,而且据报告得到非常广泛运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

面禁止对儿童体罚球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中体罚关切,并建议对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切体罚现象球倡议》指出,在智利,学校中体罚是合法,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

止体罚儿童球倡议(GIEACPC)称,体罚在家中是合法,在学校和刑法制度中属非法

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

止体罚儿童现象球倡议(球倡议)报告说,家中和替代照料机构中体罚是合法,体罚作刑事机构中一种惩戒措施没有受到明确禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


vanadiolaumontite, vanadiolite, vanadiomagnétite, vanadique, vanadisation, vanadite, vanadium, vanadotungstate, vanadyle, vanadylvanadate,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣布 [祝圣过的布, 上放圣]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止儿童全球倡补充道,在家里是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切儿童行为全球倡通报说,家庭中的是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童的全球倡()揭示家庭中的是合法的。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止儿童全球倡,在家中实施是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止儿童全球倡(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家中对儿童进行

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对儿童行动(GIEACPC)报告说,是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对儿童的全球倡组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的行为的关切,并建对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切现象全球倡,在智利,学校中的是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所儿童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止儿童全球倡(GIEACPC)称,在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止儿童现象全球倡(全球倡)报告说,家中和替代照料机构中的是合法的,作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣布 [祝圣过布, 上放圣]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止童全球倡议补充道,在家里是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切童行为全球倡议通报说,家庭是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对全球倡议(倡议)揭示家庭是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止童全球倡议指出,在家实施是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家童进行

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对行动(GIEACPC)报告说,是合法,而且据报告得到非常广泛运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对全球倡议组织(GIEACPC)注意到了童权利委员会对家庭、学校和其他机构行为关切,并建议对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对童一切现象全球倡议》指出,在智利,学校是合法,没有明令禁止在替代性照料场所童。

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止童全球倡议(GIEACPC)称,在家是合法,在学校和刑法制度属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家和替代照料机构是合法作为刑事机构一种惩戒措施没有受到明确禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,
n.m.
【宗教】圣布 [祝圣过布, 上放圣]

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止全球倡议补充道,在家里是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切行为全球倡议通报说,家庭中是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿全球倡议(倡议)揭示家庭中是合法

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止全球倡议指出,在家中实是合法行为。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家中对儿进行

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对儿行动(GIEACPC)报告说,是合法,而且据报告得到非常广泛运用。

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对儿全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿权利委员会对家庭、学校和其他机构中行为关切,并建议对此加强立法。

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿一切现象全球倡议》指出,在智利,学校中是合法,没有明令禁止在替代性照料场所

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止全球倡议(GIEACPC)称,在家中是合法,在学校和刑法制度中属非法行为。

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中是合法作为刑事机构中一种惩戒措没有受到明确禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corporal 的法语例句

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,