Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂于这种杂
菌剂。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂于这种杂
菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要的环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯也含有作为杂
的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要行凝结或洗涤或作
一步处理,这取决于污染物的性
。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
多个方向受阻的污水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络
流出,致使饮用水污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要的环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一种有毒物,可
大气和食物链
持久
,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
发展
,70%的工业废物未经处理就倾倒
水域
,给可用水的供应造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可大气
持久
,并且可
全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
此种情形
,予以禁用的是含有超出污染物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停哪里,或者它们有多少
入饮用水或灌溉用水,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废水流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下水受到重金属的污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y的量值低于特定上限值X的农药A视作与所含污染物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要的环境。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要行凝结或洗涤或作
一步处理,这取决于
的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个阻的
水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络中流出,致使饮用水
。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要的环境,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一是一种有毒
质,可在大气和食
链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%的工业废未经处理就倾倒在水域中,给可用水的供应造成
。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一为有毒
,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁用的是含有超出特定上限值的农药,这即是
秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞
大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞
其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停在哪里,或者它们有多少入饮用水或灌溉用水,对庄稼、牲畜和人
到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种相转移到另一种
相的一种材料互相渗透到第二种
相形成一种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的
)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废水流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下水到重金属的
。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种相转变到另一种
相的一种材料互相渗透到第二种
相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的
等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合、重金属、生
杀灭剂(例如,三丁基锡)和货
残渣被直接排入环境,
土壤、海水和地下水资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含Y的量值低于特定上限值X的农药A视作与所含
Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要环境
物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生汽将视所涉
物
性质需要
行凝结或清洗
或作其他
一步
。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生汽可能需要
行凝结或洗涤或作
一步
,这取决于
物
性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生汽将视所涉
物
性质需要
行凝结或清洗
或作其他
一步
。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻被迫流入饮用
网络或从饮用
网络中流出,致使饮用
。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要环境
物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一物是一种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%工业废物未经
就倾倒在
域中,给可用
供应造成
。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大政治考虑
了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会
信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁用是含有超出
物特定上限值
农药,这即是向秘书
通报管制行动
依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命原因是感
并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液
毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液
毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒化学品最后停在哪里,或者它们有多少
入饮用
或灌溉用
,对庄稼、牲畜和人
到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液
过程(如从液相转到活性碳上
物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经工业废
流入邻近
河谷,破坏了邻接
Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄
耕地,地下
受到重金属
。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相一种材料互相渗透到第二种物相
过程(例如,从液相转换到活性碳上
物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,土壤、海
和地下
资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含物Y
量值低于特定上限值X
农药A视作与所含
物Y
量值高于X
农药A完全不同
实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要的环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要行凝结或洗涤或作
一步处理,这取决于污染物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻的污水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络中流出,致使饮用水污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要的环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%的工业废物未经处理在水域中,给可用水的供应造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁用的是含有超出污染物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停在哪里,或者它们有多少入饮用水或灌溉用水,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废水流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下水受到重金属的污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相的过程(如,从液相转换到活性碳上的污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(
如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y的量值低于特定上限值X的农药A视作与所含污染物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要的环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将所
污染物的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要行凝结或洗涤或作
一步处理,这取决于污染物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将所
污染物的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻的污水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络中流出,致使饮用水污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要的环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%的工业废物未经处理就倾倒在水域中,给可用水的供造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁用的是含有超出污染物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停在哪里,或者它们有多少入饮用水或灌溉用水,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废水流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下水受到重金属的污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y的量值低于特定上限值X的农药A作与所含污染物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要的环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所的
汽将视所涉污染物的性质需要
行凝结或清洗处
或作其他
一步的处
。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
的
汽可能需要
行凝结或洗涤或作
一步处
,这取决于污染物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所的
汽将视所涉污染物的性质需要
行凝结或清洗处
或作其他
一步的处
。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻的污被迫流入
网络或从
网络中流出,致使
污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要的环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%的工业废物未经处就倾倒在
域中,给可
的供应造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁的是含有超出污染物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停在哪里,或者它们有多少入
或灌溉
,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处的工业废
流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下
受到重金属的污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海
和地下
资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y的量值低于特定上限值X的农药A视作与所含污染物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯为杂质存在于这
杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一的环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有为杂质的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需行凝结或清洗处理或
一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需行凝结或洗涤或
一步处理,这取决于污染物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需行凝结或清洗处理或
一步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻的污水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络中流出,致使饮用水污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一的环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%的工业废物未经处理就倾倒在水域中,给可用水的供应造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑污染了大会,不仅损害了合精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此情形中,予以禁用的是含有超出污染物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向它
器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停在哪里,或者它们有多少入饮用水或灌溉用水,对庄稼、牲畜和人污染到何
程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一物相转移到另一
物相的一
材料互相渗透到第二
物相形成一
溶液的过程(如从液相转到活性碳上的污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废水流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下水受到金属的污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一物相转变到另一
物相的一
材料互相渗透到第二
物相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y的量值低于特定上限值X的农药A视与所含污染物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
硝基
作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是种重要的环境
物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
硝基
中也含有作为杂质的
。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉物的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要行凝结或洗涤或作
步处理,这取决于
物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉物的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻的水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络中流出,致使饮用水
。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是种重要的环境
物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这物是
种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%的工业废物未经处理就倾倒在水域中,给可用水的供应造成。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁用的是含有超出物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停在哪里,或者它们有多少入饮用水或灌溉用水,对庄稼、牲畜和人
到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从种物相转移到另
种物相的
种材料互相渗透到第二种物相形成
种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的
物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废水流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下水受到重金属的。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从种物相转变到另
种物相的
种材料互相渗透到第二种物相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的
物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,土壤、海水和地下水资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含物Y的量值低于特定上限值X的农药A视作与所含
物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要的环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质的五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的汽将视所涉污染物的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的汽可能需要
行凝结或洗涤或作
一步处理,这取决于污染物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的汽将视所涉污染物的性质需要
行凝结或清洗处理或作其他
一步的处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
多个方向受阻的污
被迫流入饮用
网络或从饮用
网络中流出,致使饮用
污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要的环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一种有毒物质,可大气和食物链中持久存
,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
发展中国家,70%的工业废物未经处理就倾
域中,给可用
的供应造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可大气中持久存
,并且可
全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大的政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会的信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
此种情形中,予以禁用的是含有超出污染物特定上限值的农药,这即是向秘书处通报管制行动的依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒的化学品最后停哪里,或者它们有多少
入饮用
或灌溉用
,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液的过程(如从液相转到活性碳上的污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理的工业废流入邻近的河谷,破坏了邻接的Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄的耕地,地下
受到重金属的污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相的一种材料互相渗透到第二种物相的过程(例如,从液相转换到活性碳上的污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海和地下
资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y的量值低于特定上限值X的农药A视作与所含污染物Y的量值高于X的农药A完全不同的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Le mercure est un important contaminant de l'environnement.
汞是一种重要环境污染物。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂质五氯苯。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产汽将视所涉污染物
性质需要
凝结或清洗处理或作其他
一步
处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产汽可能需要
凝结或洗涤或作
一步处理,这
决于污染物
性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产汽将视所涉污染物
性质需要
凝结或清洗处理或作其他
一步
处理。
Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.
在多个方向受阻污
被迫流入饮用
网络或从饮用
网络中流出,致使饮用
污染。
Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.
汞是一种重要环境污染物,因此,政策制定者、
业人士与公众应联手
动。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.
这一污染物是一种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。
Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.
在发展中国家,70%工业废物未经处理就倾倒在
域中,给可用
供应造成污染。
Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.
第六,加拿大政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会
信誉造成负面影响。
En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.
在此种情形中,予以禁用是含有超出污染物特定上限值
农药,这即是向秘书处通报管制
动
依据。
Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.
疟疾致命原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液
毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液
毛细管。
Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.
没人知道这些有毒化学品最后停在哪里,或者它们有多少
入饮用
或灌溉用
,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).
吸收是从一种物相转移到另一种物相一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液
过程(如从液相转到活性碳上
污染物)。
Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.
未经处理工业废
流入邻近
河谷,破坏了邻接
Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄
耕地,地下
受到重金属
污染。
L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).
吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相一种材料互相渗透到第二种物相
过程(例如,从液相转换到活性碳上
污染物等)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海
和地下
资源。
Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.
将所含污染物Y量值低于特定上限值X
农药A视作与所含污染物Y
量值高于X
农药A完全不同
实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。