法语助手
  • 关闭
动词变位提示:confesse能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

白地说,对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合,如果他们不白所所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

将感兴趣地关注情况的发展,承认将以对这个国家的深爱来关注着。 已经对这个国家有了很深的感情,绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件可怜结果感到失望,它不符合我们设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法结者对受审讯人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况发展,我承认我将以对这个国家深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国家庭一个成员,并被视为它小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己不是被审讯人员

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓事前,向当局坦白其行为并披罪行为的具体情况,免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯自己惩罚,而不是被审讯员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其为并披露此犯罪为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就人自己惩罚,而不是审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国家庭的一个成员,并视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之在当局知晓此前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,