法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告组织框架就是专题讨论会会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定供高级别对话审议专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会应在文件中占如此突出位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行议项、所取得成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划一个重步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(国)就所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contournée, contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题讨论

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论期间举行的30多场着重于讨论第60/227号决所确定的供高级别对话审的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论在结束时讨论了各上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事在欧洲开展的活动向专题讨论进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论期间进行的项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为组织了一特别介绍这些的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员同意请联合国发表讨论的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44外层空间法学术讨论录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

讨论的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员还对派代表出席讨论的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会L. Beckel(地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会汉城透明研究所,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文在巴黎举行的“言论自问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间国际和非政府国际以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1.
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contrat, contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送,给
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

告的组织框架就是专题讨论会的会议排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出的位

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派表出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是专题讨的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题讨

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

专题讨由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

报告的组织框架就是专题讨议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨间举行的30多场议着重于讨第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

在结束时讨了各次议上提出的各份文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事在欧洲开展的活动向专题讨进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨间进行的议项、所取得的成果和讨情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为组织了一次特别议介绍这些议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员同意请联合国发表讨的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言自由问题国际讨”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员还对派代表出席讨的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1.
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel()主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报织框架就是专题讨论会会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定供高级别对话审议专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报员对专题讨论会期间进行议项、所取得成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者织了一次特别会议介绍这些会议成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报员出席了教科文织在巴黎举行“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会政府间国际织和非政府国际织以及讨论会上发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,