法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

揪住衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根
6. 【解】齿
7. 【纺】锭胆,线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron
collet d'ancre 头,


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加解决,实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸颈,
collet d'un arbre de transmission 传动

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长检察官作了极其引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法)(以法语发言):法对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法)说,法团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法)说,法团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各团提供英文本示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题际法庭(前南问题际法庭)和卢旺达问题际刑事法庭(卢旺达问题际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法)说,际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各能够使这方面的法律现化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法)说,虽然法团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient),  collais),  collait
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法)(以法语发言):法对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法,法代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法,法代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法)的支持下,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题际法庭(前南问题际法庭)和卢旺达问题际刑事法庭(卢旺达问题际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法,虽然法代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(法语发言):法国对就这一项目达成协商一致努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭庭长和检察官作了极其详尽和引人注意通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)庭长和检察官通报,及对他们履行职责过程中遇到挑战所作概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案审定是委员会硕果累累第三十八届会议最重要成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断冲突已经引起关注,并且必须加解决,实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有解决冲突努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出努力,将从大会对此问题讨论中受益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

揪住衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 肩式大翻;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女(法)(以法语发言):法对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女(法)说,法代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女(法)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女(法)说,法代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女(法)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女(法)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题际法庭(前南问题际法庭)和卢旺达问题际刑事法庭(卢旺达问题际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女(法)说,际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet(法)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet(法)说,虽然法代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸,轴环,轴颈,轴
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet士(法国)说,法国代表团支持全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联Collet士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,